Lyrics and translation Keko Musik - Amor del Alma
Hoy
me
levante
con
ganas
de
reir
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
смеяться
Hoy
me
levante
sin
ganas
de
llorar
Сегодня
я
проснулся
без
желания
плакать
Con
el
proposito
de
hacerme
la
vida
feliz
С
намерением
сделать
свою
жизнь
счастливой
Pa'que
mi
corazón
Чтобы
мое
сердце
Ya
no
sufra
mas...
Больше
не
страдало...
Te
vengo
hablar
de
mis
amores
Я
пришел
рассказать
тебе
о
своей
любви
Amores
que
arreglan
mis
dias
Любви,
которая
украшает
мои
дни
Amores
como
el
que
me
dio
mi
madre
Любви,
подобной
той,
что
подарила
мне
моя
мать
El
dia
que
llegue
a
su
vida
В
тот
день,
когда
я
пришел
в
ее
жизнь
No
me
hablen
de
politica
Не
говорите
мне
о
политике
Hablame
de
amor
Говорите
мне
о
любви
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
У
меня
и
у
тебя
есть
сердце
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
Мы
с
тобой
одного
цвета
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
Знаешь,
мы
одинаковы
внутри
Quiero
que
me
hablen
de
amor
Я
хочу,
чтобы
мне
говорили
о
любви
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Чтобы
было
больше
радости
и
меньше
боли
Y
si
se
aprende
a
perdonar
И
если
научиться
прощать
Pues
hay
mas
valor
То
будет
больше
мужества
Y
no
hay
mas
rencor
И
не
будет
больше
обид
Amate
a
ti
mismo
Люби
себя
Tambien
al
de
al
lado
А
также
ближнего
своего
Que
al
final
ya
aquí
todos
somos
hermanos
Ведь
в
конце
концов,
мы
все
здесь
братья
No
juzgues
si
fallo
Не
суди,
если
кто-то
ошибся
Todos
somos
humanos
Все
мы
люди
Ayuda
a
progresar
Помоги
преуспеть
Al
que
no
ah
progresado
Тому,
кто
еще
не
преуспел
Demuestra
amor
Прояви
любовь
Que
es
lo
que
te
hace
diferente
Это
то,
что
делает
тебя
особенным
Olvida
el
pasado
y
vive
el
presente
Забудь
прошлое
и
живи
настоящим
Que
lo
que
te
hace
especial
Это
то,
что
делает
тебя
особенным
Entre
la
gente
Среди
людей
Ofrecer
sin
esperar
y
me
siento
excelente
Предлагать,
не
ожидая
ничего
взамен,
и
я
чувствую
себя
превосходно
Y
asi
es
que
quiero
que
te
sientas
tu
И
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
так
же
Quiero
que
te
apliques
Я
хочу,
чтобы
ты
переняла
Esta
actitud
Это
отношение
к
жизни
El
que
este
en
lo
oscuridad
Тому,
кто
во
тьме
Ofrecerle
la
luz
Предложить
свет
Tener
en
cuenta
que
asi
sera
Иметь
в
виду,
что
так
и
будет
No
me
hablen
de
politica
Не
говорите
мне
о
политике
Hablame
de
amor
Говорите
мне
о
любви
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
У
меня
и
у
тебя
есть
сердце
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
Мы
с
тобой
одного
цвета
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
Знаешь,
мы
одинаковы
внутри
Quiero
que
me
hablen
de
amor
Я
хочу,
чтобы
мне
говорили
о
любви
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Чтобы
было
больше
радости
и
меньше
боли
Y
si
se
aprende
a
perdonar
И
если
научиться
прощать
Pues
hay
mas
valor
То
будет
больше
мужества
Y
no
hay
mas
rencor
И
не
будет
больше
обид
Te
digo
que
ya
basta
Я
говорю,
что
хватит
Es
hora
de
hacer
la
diferencia
Пора
изменить
ситуацию
Querer
no
es
una
ciencia
Любить
- это
не
наука
Es
que
ya
es
hora
de
brindar
amor
Просто
пора
дарить
любовь
Hay
mucha
gente
que
busca
tú
ayuda
Много
людей
ищут
твоей
помощи
Hay
mucha
gente
que
no
tienen
fuerzas
Много
людей,
у
которых
нет
сил
Si
hay
compacion
el
corazon
se
esfuerza
Если
есть
сострадание,
сердце
старается
Con
alegria
se
va
el
dolor
С
радостью
уходит
боль
Yo
quiero
que
mi
pueblo
cambie
Я
хочу,
чтобы
мой
народ
изменился
Que
no
se
abuse
del
inocente
Чтобы
невинных
не
обижали
Que
se
viva
en
paz
y
armonia
Чтобы
жили
в
мире
и
согласии
Y
que
nos
ayudemos
para
siempre
И
чтобы
мы
помогали
друг
другу
всегда
No
me
hablen
de
politica
Не
говорите
мне
о
политике
Hablame
de
amor
Говорите
мне
о
любви
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
У
меня
и
у
тебя
есть
сердце
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
Мы
с
тобой
одного
цвета
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
Знаешь,
мы
одинаковы
внутри
Quiero
que
me
hablen
de
amor
Я
хочу,
чтобы
мне
говорили
о
любви
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Чтобы
было
больше
радости
и
меньше
боли
Y
si
se
aprende
a
perdonar
И
если
научиться
прощать
Pues
hay
mas
valor
То
будет
больше
мужества
Y
no
hay
mas
rencor
И
не
будет
больше
обид
(Lirics
refleccion)
(Лирическое
размышление)
No
quiero
que
mis
hijos
vean
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
видели
Menos
razismo
Меньше
расизма
Yo
quiero
que
mis
hijos
vean
Я
хочу,
чтобы
мои
дети
видели
Y
el
ejemplo
lo
dare
yo
mismo
И
пример
подам
я
сам
-Ama
hoy
no
lo
dejes
para
mañana
- Люби
сегодня,
не
откладывай
на
завтра
Se
te
hace
tarde...
Уже
поздно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiram Cruz García
Attention! Feel free to leave feedback.