Lyrics and translation Keko Musik - Eres Estúpido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
metas
en
vida
ajena
Не
лезь
не
в
свое
дело
Pa
mi
que
tu
naciste
así
porque
yo
se
que
no
te
haces
Мне
кажется,
ты
такой
родилась,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
притворяешься
Si
no
buscas
la
solución
eres
parte
del
problema
Если
ты
не
ищешь
решение,
ты
часть
проблемы
Me
das
verguenza
agena
Мне
за
тебя
стыдно
Vete
pa
tu
casa
Иди
домой
Deja
explicarte
lo
que
tu
sientes
por
dentro
Дай
мне
объяснить,
что
ты
чувствуешь
внутри
Quizas
por
esa
razón
ya
no
estas
contento
Может
быть,
поэтому
ты
больше
не
довольна
Porque
vez
que
son
envano
tus
intentos
Потому
что
видишь,
что
твои
попытки
тщетны
De
que
quieres
ir
mas
rápido
pero
sigues
yendo
lento
Ты
хочешь
идти
быстрее,
но
продолжаешь
идти
медленно
Pero
no
te
desesperes
tengo
el
remedio
que
Но
не
отчаивайся,
у
меня
есть
лекарство,
которое
Quieres
deja
de
hablar
tanta
mierda
y
cambia
de
como
eres
Ты
хочешь,
перестань
говорить
столько
ерунды
и
изменись
Son
estupidos
los
hombres
también
las
mujeres
Глупы
и
мужчины,
и
женщины
Que
suplican
amor
cuando
ya
no
los
quieres
Которые
выпрашивают
любовь,
когда
ты
их
больше
не
любишь
Deja
ya
la
estupides
y
ponte
analizar
Оставь
уже
глупость
и
начни
анализировать
Si
te
mete
en
vida
agena
Если
лезешь
в
чужие
дела
Si
prendes
la
televisión
y
crees
que
todo
lo
que
pasa
es
cierto
Если
включаешь
телевизор
и
веришь,
что
все,
что
там
показывают,
правда
Yo
pensaba
que
no
era
así
pero
supera
la
ignorancia
Я
думал,
что
это
не
так,
но
это
превосходит
невежество
No
te
escondas
que
todo
el
mundo
ya
lo
sabe
Не
скрывай,
все
уже
знают
Esto
es
reggae
social
no
se
puede
negociar
esto
lo
hice
pal
maestro
y
Это
социальное
регги,
это
не
обсуждается,
я
сделал
это
для
мастера
и
Pa
el
que
sabe
josear
es
una
estupides
quererte
Для
тех,
кто
умеет
жить.
Глупо
хотеть
Casar
si
sabes
que
tarde
o
temprano
te
vas
a
divorciar
Жениться,
если
знаешь,
что
рано
или
поздно
разведешься
Es
estupido
decir
te
amo
cuando
no
lo
sientes
Глупо
говорить
"я
люблю
тебя",
когда
ты
этого
не
чувствуешь
Es
estupido
decir
que
son
iguale
toda
la
gente
Глупо
говорить,
что
все
люди
одинаковы
Aunque
todos
salimos
de
algún
vientre
Хотя
все
мы
вышли
из
чьего-то
чрева
Uno
sale
profesional
y
el
otro
sale
delincuente
Один
становится
профессионалом,
а
другой
- преступником
Es
estupido
decir
que
la
marimba
te
Глупо
говорить,
что
маримба
тебе
Hace
daño
cuando
llevo
dandole
hace
mil
años
Вредит,
когда
я
играю
на
ней
уже
тысячу
лет
Hay
pal
de
estupidos
que
me
miran
extraño
Есть
куча
глупцов,
которые
смотрят
на
меня
странно
Poeque
le
hablo
con
verdad
y
solamente
creen
en
el
engaño
que
el
Потому
что
я
говорю
правду,
а
они
верят
только
в
обман,
что
Desespero
se
caso
con
el
fracaso
no
seas
tacaño
que
tengo
que
Отчаяние
женилось
на
провале,
не
будь
жадной,
мне
нужно
Criar
mis
creas
no
voy
a
trabajar
de
gratis
de
noche
y
de
día
Растить
своих
детей,
я
не
буду
работать
бесплатно
ни
днем,
ни
ночью
Es
estupido
llamarme
hermano
pero
no
querernos
Глупо
называть
меня
братом,
но
не
любить
Es
estupido
pensar
que
una
mujer
no
pega
cuerno
Глупо
думать,
что
женщина
не
изменяет
Y
se
casan
por
dinero
literal
buscando
la
mejor
oferta
И
они
женятся
за
деньги,
буквально
ища
лучшее
предложение
Pero
no
todas
son
así
quiero
hacer
la
Но
не
все
такие,
хочу
сделать
Aclaratoria
que
me
llega
una
nueva
se
repite
la
historia
Пояснение,
что
когда
ко
мне
приходит
новая,
история
повторяется
Por
mas
que
te
explique
la
definición
de
estupidez
Как
бы
я
ни
объяснял
тебе
определение
глупости
Yo
se
que
a
mi
tu
no
me
va
a
entender
Я
знаю,
что
ты
меня
не
поймешь
Si
te
mete
en
vida
agena
Если
лезешь
в
чужие
дела
Si
prendes
la
televisión
y
crees
que
todo
lo
que
pasa
es
cierto
Если
включаешь
телевизор
и
веришь,
что
все,
что
там
показывают,
правда
Yo
pensaba
que
no
era
así
pero
supera
la
ignorancia
Я
думал,
что
это
не
так,
но
это
превосходит
невежество
Me
das
verguenza
agent
vete
pasaa
tu
casa.
Мне
за
тебя
стыдно,
иди
домой.
EL
SONIDO
MAS
CARO
САМЫЙ
ДОРОГОЙ
ЗВУК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hiram cruz garcía
Attention! Feel free to leave feedback.