Lyrics and translation Keko Musik - Un Dia Mas
Quiero
llorar
Я
хочу
плакать
Pero
prefiero
una
sonrisa
Но
я
предпочитаю
улыбку
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
Quedan
cenizas
Остаются
пепел
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
Hay
una
historia
Есть
история
Un
recuerdo
del
destino
Воспоминание
о
судьбе
Donde
se
perdió
el
camino
Где
был
потерян
путь
Que
el
teléfono
no
suena
Когда
телефон
не
звонит
De
dolor
tristeza
y
pena
Боль,
печаль
и
горе
Que
escucho
tu
melodía
Я
слушаю
твою
мелодию
Y
de
fondo
tu
fotografía
И
на
заднем
плане
твоë
фото
Que
el
teléfono
no
suena
Когда
телефон
не
звонит
De
dolor
tristeza
y
pena
Боль,
печаль
и
горе
Que
escucho
tu
melodía
Я
слушаю
твою
мелодию
Y
de
fondo
tu
fotografía
И
на
заднем
плане
твоë
фото
Solo
quiero
verte
Я
лишь
хочу
увидеть
тебя
Un
minuto
verte
Увидеть
тебя
на
минуту
Eh
tratado
de
olvidar
Я
пытался
забыть
Y
de
ser
fuerte
И
быть
сильным
Yo
se
que
el
tiempo
pasara
Я
знаю,
время
пройдëт
Y
que
nunca
volverás
И
ты
никогда
не
вернëшься
Quisiera
verte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
Y
dejar
que
el
corazón
hable
И
позволить
сердцу
говорить
De
que
te
amo
То,
что
я
люблю
тебя
Y
no
hay
duda
razonable
И
в
этом
нет
никаких
сомнений
No
peleare
Я
не
буду
спорить
Tienes
razón
soy
el
culpable
Ты
права,
я
виноват
El
inseguro,
el
inestable
Неуверенный,
нестабильный
Quisiera
verte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
Sin
peros
ni
egoísmos
Без
но
и
эгоизма
Poder
tocarte
Чтобы
притронуться
к
тебе
Aunque
ya
no
sea
lo
mismo
Хотя
это
больше
не
то
Quisiera
verte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
A
ver
si
salgo
del
abismo
Чтобы
выбраться
из
этой
пропасти
Casado
con
el
maldito
machismo
Женат
на
проклятом
мачизме
Yo
no
se
que
va
ser
de
mi
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Sabes
que
no
quiero
sufrir
Знаешь,
я
не
хочу
страдать
Por
mas
que
no
hable
de
ti
Хоть
я
и
не
говорю
о
тебе
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Es
que
yo
nunca
te
olvide
Просто
я
никогда
тебя
не
забывал
Sabes
que
nunca
mujer
Знаешь,
никогда,
женщина
Los
otros
días
te
pensé
В
прошлые
дни
я
думал
о
тебе
Sintiendote
en
la
cama
por
meses
Чувствуя
тебя
в
своей
кровати
месяцами
No
se
que
va
pasar
si
no
apareces
Не
знаю,
что
будет,
если
ты
не
появишься
Me
estoy
volviendo
loco
y
no
parece
Я
становлюсь
сумасшедшим,
и
это
не
похоже
на
то
Pero
sabes
que...
Но
знаешь
что...
Quiero
llorar
Я
хочу
плакать
Pero
prefiero
una
sonrisa
Но
я
предпочитаю
улыбку
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
Quedan
cenizas
Остаются
пепел
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
Hay
una
historia
Есть
история
Un
recuerdo
del
destino
Воспоминание
о
судьбе
Donde
se
perdió
el
camino
Где
был
потерян
путь
Que
el
teléfono
no
suena
Когда
телефон
не
звонит
De
dolor
tristeza
y
pena
Боль,
печаль
и
горе
Que
escucho
tu
melodía
Я
слушаю
твою
мелодию
Y
de
fondo
tu
fotografía
И
на
заднем
плане
твоë
фото
Que
el
telefono
no
suena
Когда
телефон
не
звонит
De
dolor
tristeza
y
pena
Боль,
печаль
и
горе
Que
escucho
tu
melodía
Я
слушаю
твою
мелодию
Y
de
fondo
tu
fotografía
И
на
заднем
плане
твоë
фото
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiram Cruz García
Attention! Feel free to leave feedback.