Minne vaan (feat. Jore & Zpoppa) -
Keko Salata
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne vaan (feat. Jore & Zpoppa)
Куда угодно (feat. Jore & Zpoppa)
Mennään
minne
vaan
Поехали
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
отстают
от
нас
Ei
meitä
erottaa
voi
toisistamme
koskaan
Нас
никогда
не
разлучить
Me
ollaan
tunnettu
toisemme
koko
elämän
Мы
знаем
друг
друга
всю
жизнь
Vaik
oiski
jääny
pari
hassuu
vuotta
välistä
Хотя
прошло
пару
лет
разлуки
Ei
välii
voi
lyödä
kiilaa,
jos
siin
ei
oo
tilaa
Не
вбить
клин,
если
нет
места
Ei
tätä
veljeyttä
voi
pilaa
Эту
дружбу
не
испортить
Sul
on
lapset
ja
mul,ei
У
тебя
дети,
у
меня
нет
Mul
on
levy
ja
sul,
ei
У
меня
пластинка,
у
тебя
нет
Ei
sil
oo
väliä
Но
это
не
важно
Elämät
erilaisia,
veli
Жизни
разные,
брат
Ei
tarvii
seli,
seli
Не
надо
объяснять
Päin
naamaa
vaan
karu
totuus
Только
суровая
правда
в
лицо
Se
on
broidin
kaa
aina
reilu
peli
С
братом
всегда
честная
игра
Mennään
minne
vaan
Поехали
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
отстают
от
нас
Ei
meitä
erottaa
voi
toisistamme
koskaan
Нас
никогда
не
разлучить
Mennään
minne
vaan,
meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Поехали
куда
угодно,
нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
отстают
от
нас
Ei
meitä
erottaa
voi
toisistamme
koskaan
Нас
никогда
не
разлучить
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
Haha,
yo
Keko,
anna
meille
vähän
tilaa
meil
on
jotai
sanottavaa
Ха-ха,
йо,
Кеко,
дай
нам
место,
нам
есть
что
сказать
Perus
suoraa
Pohjois-Stadist,
se
on
Jore
ja
Z
Прямо
как
обычно,
с
Северного
Стадиона,
это
Йоре
и
З
Jore,
mee
inee
(yeah)
Йоре,
заходи
(да)
Oon
kattonu
sua
broidi
ylös
koko
elämän
(koko
life)
Я
смотрел
на
тебя,
брат,
всю
жизнь
(всю
жизнь)
Mä
pysyn
täs,
mitä
ikin
tehääkään
Я
останусь
здесь,
что
бы
ни
случилось
Oon
muuttanu
mun
tapoi,
et
voin
antaa
enemmän
Я
изменил
привычки,
чтобы
отдавать
больше
Mulla
on
plan,
usko
mua
me
tehään
tää
У
меня
есть
план,
поверь,
мы
сделаем
это
Tätä
soossii
ei
kellään
Этого
соуса
ни
у
кого
нет
Pelaajii
isolla
P:llä
(ah)
Игроки
с
большой
буквы
(а)
Stressii
ei
meillä
У
нас
нет
стресса
Hyppää
mun
autoon
ja
mennään
Прыгай
в
машину
и
поехали
Mennään
minne
vaan
Поехали
куда
угодно
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
отстают
от
нас
Ei
meitä
erottaa
voi
toisistamme
koskaan
Нас
никогда
не
разлучить
Mennään
minne
vaan,
meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Поехали
куда
угодно,
нас
никто
не
догонит
Ne
meistä
jää
jälkeen
Они
отстают
от
нас
Ei
meitä
erottaa
voi
toisistamme
koskaan
Нас
никогда
не
разлучить
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
Minne
vaan
me
mennään
Куда
угодно
мы
поедем
(Minne
vaan
me
mennään)
(Куда
угодно
мы
поедем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlova Makungila Vukulu, Saleh Masaadi, Jordan Muyima, Lubuma Cigalo, Ezang Jordan Muyima, Cigalo Ezang-lubuma
Attention! Feel free to leave feedback.