Kekra feat. Boumidjal X - Trop vite - translation of the lyrics into German

Trop vite - Kekra , Boumidjal X translation in German




Trop vite
Zu schnell
Kekra, Boumidjal pour la vibe, yeah
Kekra, Boumidjal für den Vibe, yeah
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Mais chacun se doit d'conduire
Aber jeder muss selbst fahren
Fais le live, ça va trop vite, yeah-yeah
Mach das Live, es geht zu schnell, yeah-yeah
Fais le live, ça va trop vite (fais le live, ça va trop vite)
Mach das Live, es geht zu schnell (mach das Live, es geht zu schnell)
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Mais chacun se doit d'conduire
Aber jeder muss selbst fahren
Fais le live, ça va trop vite, yeh
Mach das Live, es geht zu schnell, yeh
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht, ich rase bis zum Ende der Nacht
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, ich rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
J'ai aucun souvenir, souvenir, souvenir, souvenir, souvenir
Ich habe keine Erinnerung, Erinnerung, Erinnerung, Erinnerung, Erinnerung
De c'que j'devais devenir, devenir, devenir, devenir, devenir
An das, was ich werden sollte, werden, werden, werden, werden
J'suis devenu le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, et pour le pire
Ich bin der Beste geworden, der Beste, der Beste, der Beste, und im schlimmsten Fall
J'suis devenu le meilleur, le meilleur, le meilleur, le meilleur, et pour le pire
Ich bin der Beste geworden, der Beste, der Beste, der Beste, und im schlimmsten Fall
Trop violent, pire que l'OTAN, virevoltant, au dessus des autres camps
Zu gewalttätig, schlimmer als die NATO, wirbelnd, über den anderen Lagern
Nouveau Mozart, mais les beaux arts, c'était mon bain
Ein neuer Mozart, aber die schönen Künste, das war mein Bad
Allez, fausse planche, sur plus grosse branche, faut pas qu'on flanche
Los, falsches Brett, auf einem dickeren Ast, wir dürfen nicht einknicken
Je les comprends, je les comprends, je les comprends (eh)
Ich verstehe sie, ich verstehe sie, ich verstehe sie (eh)
J'vole le show quand j'arrive
Ich stehle die Show, wenn ich ankomme
Leurs carrières, je vandalise
Ihre Karrieren zerstöre ich
Millions sur ma banquette
Millionen auf meiner Rückbank
Laisse, j'fume de l'herbe
Lass mich, ich rauche Gras
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Mais chacun se doit d'conduire (mais chacun se doit d'conduire, yeah)
Aber jeder muss selbst fahren (aber jeder muss selbst fahren, yeah)
Fais le live, ça va trop vite, yeah
Mach das Live, es geht zu schnell, yeah
Y a plus d'freins dans nos bolides (y a plus d'freins dans nos bolides, yeah)
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr (in unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr, yeah)
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht, ich rase bis zum Ende der Nacht
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, ich rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Contaminé, comme Rich Porter, j'veux les sous, fuck le New World Order
Kontaminiert, wie Rich Porter, ich will das Geld, scheiß auf die New World Order
Ga-game over, j'suis son sauveur, Power Ranger et Server Rover
Ga-Game over, ich bin ihr Retter, Power Ranger und Server Rover
J'met une chasse, leur laisse l'odeur, pain d'C4, j'suis l'exploseur
Ich jage sie, hinterlasse ihnen den Geruch, C4-Brot, ich bin der Sprenger
Grandi parmi leftovers, canon pop-pop-pop quand ça smoke
Aufgewachsen unter Leftovers, Kanone pop-pop-pop wenn es raucht
Tellement d'assise, ça n'en finit plus
So viel Fundament, es hört nicht auf
Boumidjal pour la pellicule, j'ai fait du sale, faudra laver l'stud'
Boumidjal für den Film, ich habe Mist gebaut, das Studio muss gereinigt werden
J'ai fais du sale, faudra laver l'stud', les instru', j'fais que caner dessus
Ich habe Mist gebaut, das Studio muss gereinigt werden, die Instrumentals, ich zerstöre sie nur
La concu', j'en ai paquet, m'suce
Die Konkurrenz, ich habe ein Paket davon, lutscht mich
Que j'crache 2-3 astuces, tant qu'ça m'amuse j'envoie le juice
Dass ich 2-3 Tricks ausspucke, solange es mir Spaß macht, schicke ich den Saft
J'vole le show quand j'arrive
Ich stehle die Show, wenn ich ankomme
Leurs carrières, je vandalise
Ihre Karrieren zerstöre ich
Millions sur ma banquette
Millionen auf meiner Rückbank
Laisse, j'fume de l'herbe
Lass mich, ich rauche Gras
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Mais chacun se doit d'conduire
Aber jeder muss selbst fahren
Fais le live, ça va trop vite, yeah
Mach das Live, es geht zu schnell, yeah
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht, ich rase bis zum Ende der Nacht
J'bombarde jusqu'à la fin d'la night, j'bombarde, faut pas qu'j'lâche la famille
Ich rase bis zum Ende der Nacht, ich rase, ich darf die Familie nicht im Stich lassen
Bombarde jusqu'à la fin d'la night
Rase bis zum Ende der Nacht
Y a plus d'freins dans nos bolides
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr
Y a plus d'freins dans nos bolides, yeah
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr, yeah
Y a plus d'freins dans nos bolides, yeah
In unseren Boliden gibt es keine Bremsen mehr, yeah





Writer(s): Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Attention! Feel free to leave feedback.