Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kekra,
Boumidjal
pour
la
vibe,
yeah
Kekra,
Boumidjal
für
den
Vibe,
yeah
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Mais
chacun
se
doit
d'conduire
Aber
jeder
muss
selbst
fahren
Fais
le
live,
ça
va
trop
vite,
yeah-yeah
Mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell,
yeah-yeah
Fais
le
live,
ça
va
trop
vite
(fais
le
live,
ça
va
trop
vite)
Mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell
(mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell)
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Mais
chacun
se
doit
d'conduire
Aber
jeder
muss
selbst
fahren
Fais
le
live,
ça
va
trop
vite,
yeh
Mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell,
yeh
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
J'ai
aucun
souvenir,
souvenir,
souvenir,
souvenir,
souvenir
Ich
habe
keine
Erinnerung,
Erinnerung,
Erinnerung,
Erinnerung,
Erinnerung
De
c'que
j'devais
devenir,
devenir,
devenir,
devenir,
devenir
An
das,
was
ich
werden
sollte,
werden,
werden,
werden,
werden
J'suis
devenu
le
meilleur,
le
meilleur,
le
meilleur,
le
meilleur,
et
pour
le
pire
Ich
bin
der
Beste
geworden,
der
Beste,
der
Beste,
der
Beste,
und
im
schlimmsten
Fall
J'suis
devenu
le
meilleur,
le
meilleur,
le
meilleur,
le
meilleur,
et
pour
le
pire
Ich
bin
der
Beste
geworden,
der
Beste,
der
Beste,
der
Beste,
und
im
schlimmsten
Fall
Trop
violent,
pire
que
l'OTAN,
virevoltant,
au
dessus
des
autres
camps
Zu
gewalttätig,
schlimmer
als
die
NATO,
wirbelnd,
über
den
anderen
Lagern
Nouveau
Mozart,
mais
les
beaux
arts,
c'était
mon
bain
Ein
neuer
Mozart,
aber
die
schönen
Künste,
das
war
mein
Bad
Allez,
fausse
planche,
sur
plus
grosse
branche,
faut
pas
qu'on
flanche
Los,
falsches
Brett,
auf
einem
dickeren
Ast,
wir
dürfen
nicht
einknicken
Je
les
comprends,
je
les
comprends,
je
les
comprends
(eh)
Ich
verstehe
sie,
ich
verstehe
sie,
ich
verstehe
sie
(eh)
J'vole
le
show
quand
j'arrive
Ich
stehle
die
Show,
wenn
ich
ankomme
Leurs
carrières,
je
vandalise
Ihre
Karrieren
zerstöre
ich
Millions
sur
ma
banquette
Millionen
auf
meiner
Rückbank
Laisse,
j'fume
de
l'herbe
Lass
mich,
ich
rauche
Gras
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Mais
chacun
se
doit
d'conduire
(mais
chacun
se
doit
d'conduire,
yeah)
Aber
jeder
muss
selbst
fahren
(aber
jeder
muss
selbst
fahren,
yeah)
Fais
le
live,
ça
va
trop
vite,
yeah
Mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell,
yeah
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
(y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides,
yeah)
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
(in
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr,
yeah)
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Contaminé,
comme
Rich
Porter,
j'veux
les
sous,
fuck
le
New
World
Order
Kontaminiert,
wie
Rich
Porter,
ich
will
das
Geld,
scheiß
auf
die
New
World
Order
Ga-game
over,
j'suis
son
sauveur,
Power
Ranger
et
Server
Rover
Ga-Game
over,
ich
bin
ihr
Retter,
Power
Ranger
und
Server
Rover
J'met
une
chasse,
leur
laisse
l'odeur,
pain
d'C4,
j'suis
l'exploseur
Ich
jage
sie,
hinterlasse
ihnen
den
Geruch,
C4-Brot,
ich
bin
der
Sprenger
Grandi
parmi
leftovers,
canon
pop-pop-pop
quand
ça
smoke
Aufgewachsen
unter
Leftovers,
Kanone
pop-pop-pop
wenn
es
raucht
Tellement
d'assise,
ça
n'en
finit
plus
So
viel
Fundament,
es
hört
nicht
auf
Boumidjal
pour
la
pellicule,
j'ai
fait
du
sale,
faudra
laver
l'stud'
Boumidjal
für
den
Film,
ich
habe
Mist
gebaut,
das
Studio
muss
gereinigt
werden
J'ai
fais
du
sale,
faudra
laver
l'stud',
les
instru',
j'fais
que
caner
dessus
Ich
habe
Mist
gebaut,
das
Studio
muss
gereinigt
werden,
die
Instrumentals,
ich
zerstöre
sie
nur
La
concu',
j'en
ai
paquet,
m'suce
Die
Konkurrenz,
ich
habe
ein
Paket
davon,
lutscht
mich
Que
j'crache
2-3
astuces,
tant
qu'ça
m'amuse
j'envoie
le
juice
Dass
ich
2-3
Tricks
ausspucke,
solange
es
mir
Spaß
macht,
schicke
ich
den
Saft
J'vole
le
show
quand
j'arrive
Ich
stehle
die
Show,
wenn
ich
ankomme
Leurs
carrières,
je
vandalise
Ihre
Karrieren
zerstöre
ich
Millions
sur
ma
banquette
Millionen
auf
meiner
Rückbank
Laisse,
j'fume
de
l'herbe
Lass
mich,
ich
rauche
Gras
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Mais
chacun
se
doit
d'conduire
Aber
jeder
muss
selbst
fahren
Fais
le
live,
ça
va
trop
vite,
yeah
Mach
das
Live,
es
geht
zu
schnell,
yeah
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
J'bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night,
j'bombarde,
faut
pas
qu'j'lâche
la
famille
Ich
rase
bis
zum
Ende
der
Nacht,
ich
rase,
ich
darf
die
Familie
nicht
im
Stich
lassen
Bombarde
jusqu'à
la
fin
d'la
night
Rase
bis
zum
Ende
der
Nacht
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides,
yeah
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr,
yeah
Y
a
plus
d'freins
dans
nos
bolides,
yeah
In
unseren
Boliden
gibt
es
keine
Bremsen
mehr,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Album
ꓘǝʞɹɐ
date of release
30-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.