Kekra - Booska Césarienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kekra - Booska Césarienne




Booska Césarienne
Booska Césarienne, Booska Césarienne
Бооское кесарево сечение, Бооское кесарево сечение
Booska Césarienne, Booska Césarienne
Бооское кесарево сечение, Бооское кесарево сечение
Booska Césarienne, ils aiment le phénomène, ouais
Бооска Кесарево, им нравится это явление, да
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmen
Я убиваю людей на месте, как на площади Тяньаньмэнь.
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmen
Я убиваю людей на месте, как на площади Тяньаньмэнь.
Bâtiment envahi d'policiers, ouh, j'déguise le hesses en Deliveroo
В здание вторглись полицейские, ох, я маскирую Гессен под Деливероо
Le produit, je touille, fuck la trouille, j'remplis mes fouilles avant qu'elle douille
Продукт, я тыкаю, к черту страх, я заполняю свои раскопки, прежде чем он утечет
J'suis dans le crew, Chicago Bulls
Я в команде Чикаго Буллз.
J'm'en bats les couilles, j'compte pas compter mes douilles
Мне наплевать, я не планирую считать свои снаряды
Bitch, ça me saoule d'voir l'adversaire en boule, bitch, ça me saoule d'voir l'adversaire en boule
Сука, меня пьянит вид соперника в мяче, сука, меня пьянит вид соперника в мяче
J'me balade, j'me balade, la concu' dévale la pente que j'ai savonnée, yeah
Хожу, хожу, девушка скатывается по склону, который я намылил, да
Ça canarde des salopes, leurs carrières
Речь идет о шлюхах и их карьере
Peau d'banane, Mario Kart sur Paname, yeah
Банановая кожа, Марио Карт на Панаме, да
Un malax fou, y a que la mif qui en vaille le coup
Сумасшедший замес, только миф того стоит
Maintiens le four, devant la foule, plus rien à foutre, vréel est sale
Держи духовку перед толпой, больше не на что наплевать, настоящее грязно
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmen (sale)
Я убиваю людей на месте, как Тяньаньмэнь (грязно).
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmen (sale)
Я убиваю людей на месте, как Тяньаньмэнь (грязно).
J'vois plus personne comme une ke-schne de rousse (sale)
Я больше не вижу никого похожего на рыжего (грязного)
DGSE pour mes premières écoutes (berk)
DGSE для моего первого прослушивания (фу)
Pas l'temps d'regarder mes vues sur YouTube (c'est vrai)
Нет времени проверять свои просмотры на YouTube (это правда)
J'dois m'en aller, frérot, check la soucoupe (fiou)
Мне пора идти, братан, проверить блюдце (фу)
J'ai mis les gaz, donc belek aux secousses (vroum)
Я нажимаю на газ, так что Белек дергается (врум)
Brigade intersidérale à mes trousses
Межзвездная бригада идет по моему следу
J'leur mets la tempête, ces enfoirés toussent
Я устраиваю им бурю, эти ублюдки кашляют
J'reprends mon chemin, direction la source
Я возвращаюсь в путь, направляясь к источнику
Direction le bled, direction le plug
Направление выпуска воздуха, направление ле-заглушки
Il faut de la fraîche, you know (you know)
Тебе нужно что-то свежее, ты знаешь (знаешь)
La commande est prête, ressort de la presse
Заказ готов, выходит из печати
Il faut de la fraîche, you know (hak a khouya)
Знаешь, тебе нужно что-то свежее (хак а хоуя)
Va falloir nous suivre, préparés au pire
Вам придется следовать за нами, готовые к худшему.
L'ouvreuse nous a bipés, c'est bon (brr)
Ашер подал нам сигнал, все в порядке (брр)
J'arrive, dis aux petits de baisser le pont-levis
Я иду, скажи малышам, чтобы опустили разводной мост.
Avant qu'je pète les plombs, woh
Прежде чем я сойду с ума, ох
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmenn (sale)
Я убиваю людей на месте, как Тяньаньмэнь (грязно)
Le pilon fait mal comme une césarienne (césarienne)
Голень болит, как при кесаревом сечении (кесаревом сечении)
Arrivée leur fait effet d'alien (woah)
Прибытие оказывает на них инопланетное воздействие (уоу)
Pas touche à la couronne, c'est la mienne (c'est la mienne)
Не трогай корону, она моя (она моя)
J'fais des morts sur place comme Tian'anmen (sale)
Я убиваю людей на месте, как Тяньаньмэнь (грязно).
Tian'anmen, Tian'anmen, Tian'anmen, Tian'anmen
Тяньаньмэнь, Тяньаньмэнь, Тяньаньмэнь, Тяньаньмэнь
Ils aiment le phénomène (ouais) ils aiment le phénomène
Им нравится явление, им нравится явление.
Ils aiment le phénomène, ils aiment le phénomène
Им нравится явление, им нравится явление.





Writer(s): Mourad Dahbi, Martin Purcell


Attention! Feel free to leave feedback.