Kekra - Combien de temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kekra - Combien de temps




Combien de temps
Combien de temps?
Сколько?
J'sais plus quoi faire
я уже не знаю что делать
Combien de temps?
Сколько?
J'sais plus quoi faire
я уже не знаю что делать
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han)
Бро, я больше не знаю, что делать, хан (Хан)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires
Я должен был взять свои вещи
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han)
Бро, я больше не знаю, что делать, хан (Хан)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires (j'ai prendre mes affaires-faires-faires)
Я должен был получить свои вещи (мне нужно было получить свои вещи)
Pocheton dans la street, poucave dans l'bloc everyday (oui)
Почетон на улице, поукав в будничном квартале (Да)
Faut que l'on s'barre d'ici, j'ai l'sang qui chauffe everyday (everyday)
Мы должны выбраться отсюда, моя кровь горячая каждый день (Каждый день)
J't'ai dit que j'crois qu'on m'suit et toi tu m'parles en semonce (semonce)
Я сказал вам, что я считаю, что за мной следят, и вы говорите со мной, предупреждая (Буря)
Soit tu m'as pas compris, soit tu bosses pour l'ennemi mais non? (Pookie)
Либо ты меня не понял, либо ты работаешь на врага, но нет? (Пуки)
J'attaque la suite du jet-pro, taff à la chaîne comme usine de vêtement (oui)
Я атакую продолжение джет-про, тафф с цепью, как фабрика одежды (Да)
Ici des barres de bétons, soit tu t'assois, soit tu marches, soit tu bé-tom
Здесь бетонные решетки, либо ты сидишь, либо ты идешь, либо ты б-том
Bravo la disquette, merci les States, mais j'suis au bled
Поздравляю с дискетой, спасибо Штатам, но я там застрял
Frérot, j'm'en bats les steaks j'ai déjà d'la trois fois huilée
Братан, мне плевать на стейки, я уже три раза намазал маслом
Speed'n up (speed'n up), charbonne la weed now
Speed'n up (Speed'n up), charbonne la weed сейчас
Sous-marin fait les loves
Подводная лодка занимается любовью
Ça commence des ients-cli qui m'phonent
Это начинается с людей, которые звонят мне
J'travaille de nuit (nuit)
Я работаю ночью (ночью)
J'pense à vendre mon lit
думаю продать кровать
J'avance tandis (tandis), qu'ils s'inventent des vies
Я двигаюсь вперед, пока (пока), они изобретают жизнь
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han)
Бро, я больше не знаю, что делать, хан (Хан)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires
Я должен был взять свои вещи
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han)
Бро, я больше не знаю, что делать, хан (Хан)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires (j'ai prendre mes affaires-faires-faires)
Я должен был получить свои вещи (мне нужно было получить свои вещи)
Fallait qu'j'atteigne, fallait qu'j'atteigne, fallait qu'j'atteigne (fallait qu'j'atteigne)
Должен был дойти, должен был дойти, должен был дойти (должен был дойти)
Plus j'voyais loin, plus j'me disais qu'fallait qu'j'atteigne dog
Чем дальше я смотрел, тем больше я говорил себе, что должен добраться до собаки.
Dehors les pruneaux sont d'sortie, pas les châtaignes (pas les châtaignes)
Снаружи чернослив, а не каштаны (не каштаны)
C'est pas un film, pas l'temps pour dire fallait qu'j'm'impreigne
Это не фильм, нет времени говорить, я должен был погрузиться
Vréel, que d'la qualidad (qualidad)
Vréel, que de la qualidad (Качество)
Étoiles sous l'habitacle (habitacle)
Звезды под кабиной (Кабинет)
Caisson pour le pakipak (pakipak)
Оболочка для пакипака (Пакипак)
J'lui renvoie, que les baggy-bag (baggy-bag)
Я отправляю его обратно, только мешок (мешок)
J'suis sur le toit du building comme le dernier Spider-Man
Я на крыше здания, как последний человек-паук
Ils ont provoqué les causes, maintenant, ils observent le phénomène
Спровоцировали причины, теперь наблюдают явление
Speed'n up (speed'n up), charbonne la weed now
Speed'n up (Speed'n up), charbonne la weed сейчас
Sous-marin fait les loves
Подводная лодка занимается любовью
Ça commence des ients-cli qui m'phonent
Это начинается с людей, которые звонят мне
J'travaille de nuit (nuit)
Я работаю ночью (ночью)
J'pense à vendre mon lit
думаю продать кровать
J'avance tandis (tandis), qu'ils s'inventent des vies
Я двигаюсь вперед, пока (пока), они изобретают жизнь
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
Combien de temps?
Сколько?
Combien de temps ça va durer?
Как долго это будет продолжаться?
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать)
J'sais plus quoi faire (j'sais plus quoi faire, faire, faire faire)
Я больше не знаю, что делать больше не знаю, что делать, делать, делать)
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han) (j'sais plus quoi faire, faire, faire faire)
Бро, я больше не знаю, что делать, хан (Хан) больше не знаю, что делать, делать, чтобы люди делали)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires (prendre mes affaires-faires-faires)
Я должен был получить свои вещи (получить мои вещи-делать-делать)
J'sais plus quoi faire, han (han)
Я больше не знаю, что делать, Хан (Хан)
Frérot, j'sais plus quoi faire, han (han, faire, faire faire)
Бро, я больше не знаю, что делать, Хан (Хан, делай, делай)
Avenir incertain
Неопределенное будущее
J'ai prendre mes affaires
Я должен был взять свои вещи





Writer(s): Kezo, Pbl


Attention! Feel free to leave feedback.