Lyrics and translation Kekra - Comment on fait là ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment on fait là ?
Как нам быть?
Ouais,
allô,
dépêche
s'te
plaît
Ага,
алло,
побыстрее,
пожалуйста
J'sais
pas
comment
on
fait,
quoi
Я
не
знаю,
как
нам
быть,
что
делать
J'sais
pas,
c'que
t'as,
c'que
t'as
Я
не
знаю,
что
с
тобой,
что
с
тобой
C'que
t'as,
c'que
t'as,
c'que
t'as
Что
с
тобой,
что
с
тобой,
что
с
тобой
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
j'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
Братан,
как
нам
быть,
я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là,
gros,
comment
on
fait
là
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки,
братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
(allô)
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
(алло)
Gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть
Certains
nous
sucent
mais
faut
pas
qu'on
rougisse
(nan)
Некоторые
нам
завидуют,
но
нам
не
стоит
краснеть
(нет)
Chacun
ses
couilles
mais
faut
pas
qu'on
fléchisse
(oui)
У
каждого
свои
яйца,
но
нам
не
стоит
пасовать
(да)
Ils
veulent
nous
voir
au
plus
bas
chez
l'légiste
Они
хотят
увидеть
нас
на
дне
у
патологоанатома
J'enfile
le
game
comme
un
paquet
de
chips
Я
уплетаю
игру,
как
пачку
чипсов
Pour
la
fafa,
je
viderais
le
chargeur
de
plus
Ради
бабла
я
разряжу
всю
обойму
Pour
la
fafa,
je
viderais
le
chargeur
de
plus
Ради
бабла
я
разряжу
всю
обойму
Attends
le
succès
pour
casser
ma
puce
(allô)
Жду
успеха,
чтобы
сломать
свою
симку
(алло)
Attends
le
succès
pour
casser
ma...
(ouh)
Жду
успеха,
чтобы
сломать
свою...
(ух)
J'ai
quitté
la
base,
frérot,
yes,
mais
j'ai
la
frappe,
frérot,
yes
Я
покинул
базу,
братан,
да,
но
у
меня
есть
хватка,
братан,
да
Et
j'ai
le
spot,
frérot,
yes,
yes,
yes,
yes,
ouh
И
у
меня
есть
место,
братан,
да,
да,
да,
да,
ух
Pop
it
up,
pop
it
up,
pop
it
up,
ouh
Выстрели,
выстрели,
выстрели,
ух
Fusil
aussi
grand
que
Passe-Partout
Ружье
размером
с
Паспарту
Pop
it
up,
pop
it
up,
pop
it
up,
ouh
Выстрели,
выстрели,
выстрели,
ух
Pop
it
up,
pop
it
up,
pop
it
up
Выстрели,
выстрели,
выстрели
Comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
j'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
Братан,
как
нам
быть,
я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
(allô)
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
(алло)
Gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
(allô)
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
(алло)
Gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть
J'ai
pas
l'temps,
j'dois
bombarder
là
(bah
viens)
У
меня
нет
времени,
я
должен
бомбить
(ну
давай)
Gros,
comment
on
fait
là,
fais
pas
l'con
Братан,
как
нам
быть,
не
валяй
дурака
J'vais
t'canarder
là
(j'ai
tout,
t'inquiète)
Я
тебя
застрелю
(у
меня
все
есть,
не
переживай)
Ça
parle
comme
Ligue
des
Champions
Болтают,
как
в
Лиге
чемпионов
S'comporte
comme
la
Gambardella
Ведут
себя,
как
в
Кубке
Гамбарделлы
Ça
parle
comme
Ligue
des
Champions
Болтают,
как
в
Лиге
чемпионов
S'comporte
comme
la
Gambardella
Ведут
себя,
как
в
Кубке
Гамбарделлы
Rien
qu'ça
parlote,
rien
qu'ça
farote
(dégainer)
Только
треплются,
только
выпендриваются
(доставай)
J'suis
dans
la
cuisine,
cagoulé
Я
на
кухне,
в
балаклаве
J'ai
mis
la
charlotte
(pop
it
up,
pop
it
up)
Я
надел
шапочку
(выстрели,
выстрели)
T-Max,
X-ADV,
yeah,
pour
venir
allégé,
yeah
T-Max,
X-ADV,
да,
чтобы
приехать
налегке,
да
Clients
pressés,
yeah,
pifs
enneigés
sous
végé',
yeah
Торопливые
клиенты,
да,
заснеженные
носы
под
зеленью,
да
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
j'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
Братан,
как
нам
быть,
я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
(allô)
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
(алло)
gros,
comment
on
fait
là
братан,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
как
нам
быть,
как
нам
быть
Gros,
comment
on
fait
là,
gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть,
братан,
как
нам
быть
J'veux
la
monnaie,
j'veux
mon
blé
là
(allô)
Я
хочу
деньги,
я
хочу
свои
бабки
(алло)
Gros,
comment
on
fait
là
Братан,
как
нам
быть
Comment
on
fait
là,
comment
on
fait
là
Как
нам
быть,
как
нам
быть
Comment
on
fait
là,
j'veux
du
cash,
j'veux
du
cash
Как
нам
быть,
я
хочу
наличку,
я
хочу
наличку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mourad Dahbi, Martin Purcell
Attention! Feel free to leave feedback.