Kekra - Dans l'dos - translation of the lyrics into German

Dans l'dos - Kekratranslation in German




Dans l'dos
Im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (oui)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Yeah, j'fais pas trop de feats, après la mort, gars, j'serai solo (yeah)
Yeah, ich mache nicht viele Features, nach dem Tod, Schatz, werde ich solo sein (yeah)
Trop franc apparemment, ils ont déjà retenu la leçon ces putos (yeah)
Anscheinend zu ehrlich, diese Hurensöhne haben die Lektion schon gelernt (yeah)
J'envoie qu'des coups d'massue pour le coup de maçon, mon gars c'est le boulot (boulot)
Ich schicke nur Keulenschläge für den Maurer-Schlag, mein Junge, das ist der Job (Job)
Ils savent que le papi est chulo, qu'il y a 2-3 reurs-ti cachés sous l'eau
Sie wissen, dass der Papi chulo ist, dass 2-3 Schubladen unter Wasser versteckt sind
Frontal même quand je les baise, chaud comme la braise, les jaloux s'taisent (s'taisent)
Direkt, auch wenn ich sie ficke, heiß wie die Glut, die Neider schweigen (schweigen)
Ils savent c'qu'il y a sous la veste, gros, mission marchand mon adresse ('dresse)
Sie wissen, was unter der Weste ist, Großer, Mission Händler meine Adresse ('dresse)
J'envois que d'la pasta, artena, panzani, j'vais pas t'faire un dessin, j'ai les crocs, je salive
Ich schicke nur Pasta, Artena, Panzani, ich werde dir keine Zeichnung machen, ich habe Hunger, ich sabber
Ils font les lions, c'est des chiens si tu veux mon avis
Sie spielen die Löwen, es sind Hunde, wenn du mich fragst
Mets leur un coup d'extinct', poto, j'arrive, ouais ouais
Gib ihnen einen Feuerlöscher-Stoß, Kumpel, ich komme, ja ja
Tout va trop vite, ouais, mais (ouh)
Alles geht zu schnell, ja, aber (ouh)
J'vois tout au ralenti, ouais-ouais (ouais-ouais, ouais-ouais)
Ich sehe alles in Zeitlupe, ja-ja (ja-ja, ja-ja)
Neo dans Matrix, bébé
Neo in Matrix, Baby
Keanu Reeves, ouais, débranché que je kick (ouais)
Keanu Reeves, ja, ausgesteckt, dass ich kicke (ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (oui)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (yeah)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (yeah)
Trop franc apparemment, ils ont déjà retenu la leçon ces putos (yeah)
Anscheinend zu ehrlich, diese Hurensöhne haben die Lektion schon gelernt (yeah)
Ils savent que le papi est chulo, qu'il y a 2-3 reurs-ti cachés sous l'eau
Sie wissen, dass der Papi chulo ist, dass 2-3 Schubladen unter Wasser versteckt sind
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos, ouais
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken, ja
Avançons ma le-gueu, avançons ma le-gueu, avançons ma le-gueu (avançons ma le-gueu)
Vorwärts, meine Süße, vorwärts, meine Süße, vorwärts, meine Süße (vorwärts, meine Süße)
Avançons ma le-gueu, avançons ma le-gueu, avançons en 2-2 (avançons en 2-2)
Vorwärts, meine Süße, vorwärts, meine Süße, vorwärts im 2-2 (vorwärts im 2-2)
J'régale la rue comme un féfé en feu-feu, avançons ma le-gueu (fou-fou)
Ich verwöhne die Straße wie ein Ferrari in Flammen, vorwärts, meine Süße (fou-fou)
Avançons ma le-gueu, avançons ma le-gueu, avançons ma le-gueu
Vorwärts, meine Süße, vorwärts, meine Süße, vorwärts, meine Süße
Prince de la ville comme Melo, Melo, pour eux j'ai la gueule du terro' (terro')
Prinz der Stadt wie Melo, Melo, für sie habe ich das Gesicht des Terroristen (Terroristen)
Y a que ceux qui m'ont vu pleurer, frero, avec moi, zéro blaireaux
Es gibt nur die, die mich weinen sahen, Bruder, mit mir, keine Idioten
Si ton rap fait l'tour de France c'est qu'ma bite lui sert de vélo
Wenn dein Rap die Tour de France macht, dann dient mein Schwanz ihm als Fahrrad
Stand de tir comme péno, pasta, gringa, dans le céllo
Schießstand wie Elfmeter, Pasta, Gringa, im Cello
Fréro, j'suis sous dry, high, toi, tu cherches du bédo
Bruder, ich bin auf Dry, high, du, du suchst Gras
Instru' prise comme boule de J-Lo, j'la brise comme chienne de tel-hô
Instrumental genommen wie der Hintern von J-Lo, ich zerbreche sie wie eine Hündin aus dem Hotel
Faire ça c'est simple comme bonjour pour moi, easy comme hello (hello)
Das zu tun ist einfach wie "Guten Tag" für mich, easy wie "Hallo" (Hallo)
Faire ça c'est simple comme bonjour pour moi, easy comme hello
Das zu tun ist einfach wie "Guten Tag" für mich, easy wie "Hallo"
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais-ouais-ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja-ja-ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (ouais-ouais-ouais)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (ja-ja-ja)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos (non)
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken (nein)
Trop franc apparemment, ils ont déjà retenu la leçon ces putos (yeah)
Anscheinend zu ehrlich, diese Hurensöhne haben die Lektion schon gelernt (yeah)
Ils savent que l'papi est chulo, qu'il y a 2-3 reurs-ti cachés sous l'eau (sous l'eau)
Sie wissen, dass der Papi chulo ist, dass 2-3 Schubladen unter Wasser versteckt sind (unter Wasser)
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken
Plus j'm'éloigne des faux, plus j'fais froid dans l'dos, ouais
Je weiter ich mich von den Falschen entferne, desto kälter wird mir im Rücken, ja
Dans l'dos, ouais
Im Rücken, ja
Dans-dans l'dos, ouais
Im-im Rücken, ja
Dans l'dos, ouais
Im Rücken, ja
Dans l'dos, ouais
Im Rücken, ja





Writer(s): Kekra, Tomek Zyl Music


Attention! Feel free to leave feedback.