Lyrics and translation Kekra - Disconnect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
Des
big
enquêtes,
ils
veulent
savoir
le
biz'
qu'on
mène
(le
biz'
qu'on
mène)
Big
investigations,
they
wanna
know
the
biz
we
run
(the
biz
we
run)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(ah)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(ah)
Michael
Jordan
quand
je
rap,
les
autres
c'est
LeBron
James
(switch)
Michael
Jordan
when
I
rap,
the
others
are
LeBron
James
(switch)
J'fais
mon
pain,
j'fais
mon
oseille
pеndant
qu'la
concu'
s'renseigne
I
make
my
bread,
I
make
my
dough
while
the
competition
snoops
around
J'lеs
élimine
dans
l'thème,
postiché
comme
Pink
Panther
I
eliminate
them
in
the
theme,
disguised
like
Pink
Panther
Visser
comme
dispensaire,
cache-misère,
fuck
mise
en
scène
Screwed
in
like
a
dispensary,
hiding
misery,
fuck
staging
J'les
baise
même
s'ils
s'entraînent,
s'ils
s'entraident
I
screw
them
even
if
they
train,
even
if
they
help
each
other
Dis-leur
des
flow,
j'en
ai
dix
centaines
Tell
them
flows,
I
have
ten
hundred
J'les
plie
sans
gêne,
ils
essayent
de
capter
comme
dix
antennes
I
fold
them
without
flinching,
they
try
to
catch
it
like
ten
antennas
Mais
je
suis
dans
le
train
But
I'm
on
the
train
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(je
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Des
big
enquêtes,
ils
veulent
savoir
le
biz'
qu'on
mène
(le
biz'
qu'on
mène)
Big
investigations,
they
wanna
know
the
biz
we
run
(the
biz
we
run)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(le
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(le
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
À
peine
ready
pour
le
grand
défi
Barely
ready
for
the
big
challenge
Flow
prolifique,
je
le
quantifie
Prolific
flow,
I
quantify
it
J'mets
mon
Wi-Fi,
les
autres
bande
Hi-fi
I
put
on
my
Wi-Fi,
the
others
Hi-fi
band
J'investis
sur
moi,
j'amortis
vite
I
invest
in
myself,
I
amortize
quickly
J'fais
mon
liquide,
je
solidifie
I
make
my
cash,
I
solidify
Ils
tiendront
pas
longtemps,
produit
Gifi
They
won't
last
long,
Gifi
product
J'habite
dans
leur
te-té,
domicile
I
live
in
their
head,
domicile
J'habite
dans
leur
te-té,
domicile
I
live
in
their
head,
domicile
Le
niveau
grandit,
les
rivaux
s'enlisent
The
level
grows,
the
rivals
get
bogged
down
Pendant
qu'les
people
me
demandent
mes
gourmandises
While
the
people
ask
me
for
my
treats
J'suis
tout
le
temps
peace,
et
ouais
tout
le
temps
peace
I'm
always
peace,
yeah
always
peace
Si
le
Seigneur
m'a
vernit,
c'est
pour
qu'j'enduise
If
the
Lord
has
blessed
me,
it's
so
I
can
coat
Tous
ceux
qu'endurent,
ceux
qui
mènent
la
vie
dure
All
those
who
endure,
those
who
lead
a
hard
life
C'est
le
seul
secret
pour
être
tout
l'temps
riche
(Oui)
That's
the
only
secret
to
always
being
rich
(Yes)
Quand
j'avais
rien,
l'heure
durait
cent
piges
(Oui)
When
I
had
nothing,
an
hour
lasted
a
hundred
years
(Yes)
Maintenant
on
est
bien,
le
temps
court,
je
m'en
fiche
(Ouh)
Now
we're
good,
time
flies,
I
don't
care
(Ooh)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(je
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Des
big
enquêtes,
ils
veulent
savoir
le
biz'
qu'on
mène
(le
biz'
qu'on
mène)
Big
investigations,
they
wanna
know
the
biz
we
run
(the
biz
we
run)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(je
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Ils
disent
connaître,
cherchent
le
lien,
j'les
disconnect
(je
les
disconnect)
They
say
they
know,
looking
for
the
link,
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Je
les
disconnect
(je
les
disconnect)
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Le
biz'
qu'on
mène,
tout
le
biz'
qu'on
mène
The
biz
we
run,
all
the
biz
we
run
Je
les
disconnect,
je
les
disconnect
I
disconnect
them,
I
disconnect
them
Je
les
disconnect
(je
les
disconnect)
I
disconnect
them
(I
disconnect
them)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stratos
date of release
26-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.