Kekra feat. Boumidjal X - Laforet - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kekra feat. Boumidjal X - Laforet




Laforet
The Forest
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Regarde-les serrer quand tout sera récupéré
Watch them freeze when everything is taken back
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Moi, je roule un doré, pépère je fais le tour de la forêt
Me, I roll a golden one, chilling, I take a tour of the forest
Roue libre en levé sans casque, dans ma tête on est 300 comme Sparte
Freewheeling, no helmet, in my head we're 300 like Sparta
Issus de le produit frappe, transit en scred en Smart
Coming from where the product hits hard, discreet transit in a Smart car
Marin d'eaux trouble comme Paul & Shark
Sailor of troubled waters like Paul & Shark
La mentale comme le glaive est sharp
Mentality like the blade is sharp
Si tu me cherches c'est moi sous l'écharpe
If you're looking for me, it's me under the scarf
Si tout se passe bien ça reprends les charts
If all goes well, it's back to the charts
De la hess ça s'échappe, ça monte doucement depuis tout ce temps
The good stuff is escaping, it's been rising slowly for all this time
C'est que maintenant que j'éclate
It's only now that I'm exploding
Depuis tout ce temps, depuis tout ce temps
For all this time, for all this time
C'est que maintenant que j'éclate, ça voulait m'amputer les pattes
It's only now that I'm exploding, they wanted to amputate my legs
Vréel freebase, haut les masques, vréel freebase, haut les masques
Real freebase, masks up, real freebase, masks up
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Regarde-les serrer quand tout sera récupéré
Watch them freeze when everything is taken back
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Moi, je roule un doré, pépère je fais le tour de la forêt
Me, I roll a golden one, chilling, I take a tour of the forest
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Regarde-les serrer, quand tout sera récupéré
Watch them freeze when everything is taken back
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Moi, je roule un doré, pépère je fais le tour de la forêt
Me, I roll a golden one, chilling, I take a tour of the forest
Don't trust these hoes, je suis en banditos chez un bon clickos
Don't trust these hoes, I'm bandit style at a good friend's place
Je retire mon cœur avant de sortir, je rentre pas de sitôt
I take my heart out before going out, I'm not coming back anytime soon
J'compte pas te mytho, j'suis un banditos, j'suis un banditos
I'm not gonna lie to you, I'm a bandit, I'm a bandit
J'esquive la Bac, je suis dans la street, pas d'amigos
I dodge the cops, I'm in the street, no friends
Je baise le game que ce soit de la piscine ou de la cage d'escalier
I fuck the game whether it's from the pool or the stairwell
Crossover ça sent le game-over, j'enchaîne les paniers
Crossover, it smells like game over, I'm scoring baskets
Masqué solo, comme le covid j'ai déjà violé cette année, wow
Masked solo, like covid I've already killed this year, wow
Masqué solo, comme le covid j'ai déjà violé cette année
Masked solo, like covid I've already killed this year
J'ai pas dit mon dernier mot mais je sais que le reste est fané, wow
I haven't said my last word but I know the rest is faded, wow
J'oublie pas re-pu dans le congèl', près du poisson pané, no
I don't forget to re-up in the freezer, near the fish fingers, no
Bats les couilles de la voix des vôtres
Don't give a fuck about your voices
J'suis compris par chacun des nôtres
I'm understood by each of ours
Bats les couilles de la voix des vôtres
Don't give a fuck about your voices
J'suis compris par chacun des nôtres
I'm understood by each of ours
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Regarde-les serrer quand tout sera récupéré
Watch them freeze when everything is taken back
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Moi, je roule un doré, pépère je fais le tour de la forêt
Me, I roll a golden one, chilling, I take a tour of the forest
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Regarde-les serrer quand tout sera récupéré
Watch them freeze when everything is taken back
C'est des petits peureux, font les fous, devant les petits pleurent
They're little cowards, acting tough, crying in front of the weak
Moi, je roule un doré, pépère je fais le tour de la forêt
Me, I roll a golden one, chilling, I take a tour of the forest
Don't trust these hoes j'suis en banditos chez un bon clickos
Don't trust these hoes, I'm bandit style at a good friend's place
J'compte pas te mytho j'suis un bandidos, j'suis un bandidos
I'm not gonna lie to you, I'm a bandit, I'm a bandit





Writer(s): Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Attention! Feel free to leave feedback.