Lyrics and translation Kekra feat. Boumidjal X - Pas d'amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
(où
t'étais?)
Скажи,
где
ты
была,
когда
нам
было
плохо
(где
ты
была?)
Personne
était
là
pour
nous,
sauf
la
famille
Никого
не
было
рядом,
кроме
семьи
On
gâchait
nos
vies
comme
si
c'était
normal
Мы
губили
свои
жизни,
словно
это
было
нормально
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Скажи,
где
ты
была,
когда
нам
было
плохо
J'raconte
juste
quelques
souvenirs,
construction
de
l'empire
Я
просто
рассказываю
несколько
воспоминаний,
строительство
империи
J'peux
pas
tout
vous
dire,
bigo
fait
les
bruits
Я
не
могу
рассказать
вам
всё,
Bigo
шумит
Mouches
à
ma
piste
(piste)
circulent
dans
ma
vie
(vie)
Мухи
на
моём
следе
(следе)
кружат
в
моей
жизни
(жизни)
Mais
j'les
ai
llés-gri
(oui),
Skoda,
Passat
gris
(oui)
Но
я
их
перехитрил
(да),
Skoda,
серый
Passat
(да)
J'veux
une
nouvelle
vie
(yeah),
j'veux
une
nouvelle
vie
Я
хочу
новую
жизнь
(да),
я
хочу
новую
жизнь
Où
j'suis?
Pare-balle
sert
d'parapluie
(brr)
Где
я?
Бронежилет
служит
зонтом
(brr)
Ramasse
et
prends
la
fuite
(cash)
Забирай
и
беги
(деньги)
En
bas
je
navigue
(en
bas,
je
navigue)
Внизу
я
плаваю
(внизу,
я
плаваю)
J'reconnais
pas
ma
ville
tellement
les
morveux
m'envient
Я
не
узнаю
свой
город,
настолько
меня
завидуют
сопляки
Hey,
à
force
d'écouler
le
stock,
l'emblême
grandit
Эй,
благодаря
постоянным
продажам,
эмблема
растет
Living
life,
j'lève
l'ancre,
money,
respect
on
me
Живу
жизнью,
поднимаю
якорь,
деньги,
уважение
мне
Aborde
le
summum,
pas
l'temps
de
parler
de
salope
Достигаю
вершины,
нет
времени
говорить
о
шлюхах
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
У
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей),
у
меня
есть
только
семья
(только
семья)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
Остальных
я
уничтожу
(остальных
я
уничтожу),
остальных
я
поимею
(остальных
я
поимею,
да)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
Они
не
настоящие,
они
не
с
улицы
(они
не
с
улицы)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
У
меня
нет
времени,
я
делаю,
я
не
смотрю
на
стринги
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
У
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей),
у
меня
есть
только
семья
(только
семья)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
Остальных
я
уничтожу
(остальных
я
уничтожу),
остальных
я
поимею
(остальных
я
поимею,
да)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
Они
не
настоящие,
они
не
с
улицы
(они
не
с
улицы)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
(hm)
У
меня
нет
времени,
я
делаю,
я
не
смотрю
на
стринги
(хм)
J'arrive
excellemment
(hm-hm)
aucun
l'a
fait
avant
(hm-hm)
Я
преуспеваю
превосходно
(хм-хм),
никто
не
делал
этого
раньше
(хм-хм)
Fuck
le
dream,
fuck
le
stream,
j'suis
là
pour
faire
la
banque
(oui)
К
черту
мечты,
к
черту
стримы,
я
здесь,
чтобы
делать
деньги
(да)
C'est
dans
le
crime,
pas
dans
les
films
que
l'on
s'est
fait
la
main
(yeah)
Именно
в
преступлении,
а
не
в
фильмах,
мы
набили
руку
(да)
J'pique
la
recette,
avant
d'me
faire
la
malle
(le
cash)
Я
хватаю
добычу,
прежде
чем
смыться
(деньги)
Avant
de
refaire
le
tour
du
globe
Прежде
чем
снова
объехать
земной
шар
À
l'autre
bout
du
monde,
ça
pull
in
up
(yeah)
На
другом
конце
мира,
они
подъезжают
(да)
Comment
leur
dire
que
j'm'en
fous
du
rap
(yeah)
Как
им
сказать,
что
мне
плевать
на
рэп
(да)
Pas
d'caméra,
j'suis
là
pour
les
notes
Никаких
камер,
я
здесь
ради
денег
J'ai
pas
fait
tout
ça
juste
pour
les
votes
(yeah)
Я
не
делал
все
это
только
ради
голосов
(да)
Prenez
les
glocks,
avant-goût
du
bloc
(yeah)
Берите
глоки,
предвкушение
квартала
(да)
Téma
la
frappe,
téma
la
sape,
téma
les
jaloux
qui
lolipop
(pop)
Посмотри
на
удар,
посмотри
на
шмотки,
посмотри
на
завистников,
которые
сосут
леденцы
(поп)
Oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
aïe,
aïe,
aïe,
ouh
Да,
да,
да,
да,
да,
ай,
ай,
ай,
ух
À
la
base
pour
eux
j'étais
fou,
aujourd'hui
j'suis
partout
Сначала
для
них
я
был
сумасшедшим,
сегодня
я
повсюду
Ces
bâtards
voudraient
que
j'cours
Эти
ублюдки
хотели
бы,
чтобы
я
бежал
J'suis
venu
prendre
mes
sous,
et
j'm'en
bats
les
couilles-ou-ouh
Я
пришел
забрать
свои
деньги,
и
мне
плевать-плевать-плевать
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
У
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей),
у
меня
есть
только
семья
(только
семья)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
Остальных
я
уничтожу
(остальных
я
уничтожу),
остальных
я
поимею
(остальных
я
поимею,
да)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
Они
не
настоящие,
они
не
с
улицы
(они
не
с
улицы)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
У
меня
нет
времени,
я
делаю,
я
не
смотрю
на
стринги
Je
n'ai
pas
d'amis
(je
n'ai
pas
d'amis),
j'ai
que
ma
famille
(que
ma
famille)
У
меня
нет
друзей
(у
меня
нет
друзей),
у
меня
есть
только
семья
(только
семья)
Le
reste
je
les
nique
(le
reste
je
les
nique),
le
reste
je
les
pine
(le
reste
je
les
pine,
yeah)
Остальных
я
уничтожу
(остальных
я
уничтожу),
остальных
я
поимею
(остальных
я
поимею,
да)
Sont
pas
dans
le
vrai,
sont
pas
dans
la
street
(sont
pas
dans
la
street)
Они
не
настоящие,
они
не
с
улицы
(они
не
с
улицы)
J'ai
pas
l'temps,
je
fais,
j'regarde
pas
les
strings
У
меня
нет
времени,
я
делаю,
я
не
смотрю
на
стринги
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Скажи,
где
ты
была,
когда
нам
было
плохо
Personne
était
là
pour
nous,
sauf
la
famille
Никого
не
было
рядом,
кроме
семьи
On
gâchait
nos
vies
comme
si
c'était
normal
Мы
губили
свои
жизни,
словно
это
было
нормально
Dis-moi
où
t'étais
quand
on
était
dans
l'mal
Скажи,
где
ты
была,
когда
нам
было
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Album
Kekra
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.