Lyrics and translation Kekra - Pull Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
J'suis
dans
l'binks,
pull
up
swang
Я
в
тачке,
нагряну
стильно
I
pull
up,
I
pull
up
Я
нагряну,
я
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
pull
up
Я
нагряну,
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
J'reviens
de
l'avenir,
you
know
what
I'm
saying
Я
вернулся
из
будущего,
понимаешь,
о
чём
я?
J'fume
de
la
jaune
comme
les
cheveux
d'un
Saiyan
Курю
травку
цвета
волос
Саяна
J'fais
pas
l'ménage
gros,
le
rap
je
le
balaye
Я
не
убираюсь,
детка,
рэп
я
сметаю
Leur
maximum
ne
vaudra
pas
ma
moyenne
Их
максимум
не
сравнится
с
моей
средней,
детка
Emerald
City,
Oz
série
Изумрудный
город,
сериал
«Оз»
O'Reilly
Cyril
s'écriant
Ryan
О'Райли,
Сирил
кричит
«Райан»
Bitch,
le
flow
est
chaud
comme
piment
d'Cayenne
Детка,
флоу
жгучий,
как
кайенский
перец
J'm'impose
comme
Franck
Ribéry
au
Bayern
Я
доминирую,
как
Франк
Рибери
в
«Баварии»
J'fais
pas
l'fou,
j'enquille
un
max,
ouais
Я
не
дурачусь,
забиваю
по
максимуму,
да
Sors
des
projets,
bibi
la
niaks,
ouais
Выпускаю
проекты,
целую
малышку,
да
Joue
pas
les
fous
gros,
relax
Max,
ouais
Не
валяй
дурака,
расслабься,
Макс,
да
Ou
j'te
refais
la
face
au
pic
à
glace
Или
я
тебе
перекрою
лицо
ледорубом
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
J'suis
dans
l'binks,
pull
up
swang
Я
в
тачке,
нагряну
стильно
I
pull
up,
I
pull
up
Я
нагряну,
я
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
pull
up
Я
нагряну,
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
Tout
se
passe
pour
de
bon,
le
flow
surclasse
trop
d'bouffons
Всё
происходит
по-настоящему,
флоу
превосходит
слишком
много
дураков
Dans
ce
rap
de
faux
jetons
les
poucaves
nous
rejetons
В
этом
рэпе
фальшивых
фишек
мы
отвергаем
неудачников
Changement
de
flow
se
fait
rapide,
nigga
Смена
флоу
происходит
быстро,
ниггер
J'capte
mal,
j'suis
dans
les
Abymes,
nigga
Плохо
ловлю
сигнал,
я
в
Абимес,
ниггер
Sans
transition,
sale
quand
j'arrive,
nigga
Без
перехода,
жёстко,
когда
я
прихожу,
ниггер
Sans
transition,
sale
quand
j'arrive,
nigga
Без
перехода,
жёстко,
когда
я
прихожу,
ниггер
Boule
dans
l'estomac
comme
Flash-Ball
Удар
в
живот,
как
флешбол
Tu
la
consommes
c'est
pas
de
ma
faute
Ты
её
потребляешь,
это
не
моя
вина
J'suis
là,
pas
besoin
d'être
dans
la
zone
Я
здесь,
не
нужно
быть
в
зоне
J'suis
là,
pas
besoin
d'être
dans
la
zone
Я
здесь,
не
нужно
быть
в
зоне
La
peufra
se
bibi
même
sur
iPhone
Страх
ощущается
даже
на
iPhone
J'ai
déjà
des
sosies,
j'ai
déjà
des
clones
У
меня
уже
есть
двойники,
у
меня
уже
есть
клоны
Qui
m'font
sourire
comme
l'époque
de
Mike
Jones
Которые
заставляют
меня
улыбаться,
как
во
времена
Майка
Джонса
Pendant
qu'j'tire
une
taffe
sur
un
sacré
cône
Пока
я
делаю
затяжку
здоровенного
косяка
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
J'suis
dans
l'binks,
pull
up
swang
Я
в
тачке,
нагряну
стильно
I
pull
up,
I
pull
up
Я
нагряну,
я
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
I
pull
up,
pull
up
Я
нагряну,
нагряну
I
pull
up,
I
pull
up
bang
Я
нагряну,
я
нагряну
с
треском
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
Smoke
le
blunt,
sors
le
gun
Курим
блант,
достаём
ствол
Shoot
le
game
juste
pour
le
fun
Играю
в
игру
просто
ради
забавы
Fais
de
l'espèce
pour
retourner
au
sun
Зарабатываю
деньги,
чтобы
вернуться
на
солнышко
Quatre-vingt-ze-dou
pour
le
home
run
Девяносто
два
за
хоум-ран,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pull Up
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.