Kekra - T-shirt blanc - translation of the lyrics into German

T-shirt blanc - Kekratranslation in German




T-shirt blanc
Weißes T-Shirt
Allô ouais
Hallo, ja
Ouais, allô
Ja, hallo
Meb9aou, ken al-khamsi
Meb9aou, ken al-khamsi
C'est bon, c'est bon
Ist gut, ist gut
J'dis pas qu'ma life c'est la pire
Ich sage nicht, dass mein Leben das Schlimmste ist
Mais j'essaie même plus d'm'en sortir quand ça tire, oh
Aber ich versuche nicht mal mehr, rauszukommen, wenn es knallt, oh
Maman me dit "fils, pense à ton avenir"
Mama sagt mir: "Sohn, denk an deine Zukunft"
J'espère que c'est pas du mal qu'tu leur inspires, oh
Ich hoffe, dass du ihnen nichts Schlechtes einflößt, oh
J'reste fort, les faibles ça va fuir
Ich bleibe stark, die Schwachen werden fliehen
Parfumé au Trudon, à la cire (splash)
Parfümiert mit Trudon, mit Wachs (splash)
J'salis l't-shirt blanc pour le sang (bang-bang)
Ich beschmutze das weiße T-Shirt mit Blut (bang-bang)
Vision vient du cœur comme des garçons
Vision kommt vom Herzen, so wie bei den Jungs
Je n'ai même pas l'time, j'taille, encaisse les heures de flight
Ich habe nicht mal Zeit, ich haue ab, kassiere die Flugstunden
Esquive les sniffeur de rails, Emirates for the line
Weiche den Schienen-Schnüfflern aus, Emirates für die Linie
Fresh air, oui, j'm'enjaille, capuché, la nuit dans l'bail
Frische Luft, ja, ich amüsiere mich, Kapuze auf, nachts im Ding
L'autoroute est vide, banzaï
Die Autobahn ist leer, banzai
Frérot je peux plus être dans l'sale, pris de vitesse
Bruder, ich kann nicht mehr im Dreck sein, wurde überholt
Par la vitesse et le business, ces débiles s'blessent
Von der Geschwindigkeit und dem Business, diese Idioten verletzen sich
Leur devise baisse, oui on dirait mon ex
Ihre Devise sinkt, ja, man könnte meinen, meine Ex
Oui depuis que je perce, oui depuis que je perce, et c'est mignon
Ja, seit ich durchstarte, ja, seit ich durchstarte, und das ist süß
Leur amour est faux comme à Guangzhou
Ihre Liebe ist falsch wie in Guangzhou
À cause des pubs et du manque de fonds
Wegen der Werbung und des Geldmangels
Je détaille et je vends tout (je détaille et je vends tout)
Ich teile auf und verkaufe alles (ich teile auf und verkaufe alles)
Avant d'te chier dessus sur l'moment, pense à ceux qui sont en dessous
Bevor ich dich im Moment anscheiße, denk an die, die unten sind
J'ai pas l'choix, j'dois m'occuper de mon enfant
Ich habe keine Wahl, ich muss mich um mein Kind kümmern
J'veux pas qu'il devienne comme nous
Ich will nicht, dass es so wird wie wir
J'dis pas qu'ma life c'est la pire
Ich sage nicht, dass mein Leben das Schlimmste ist
Mais j'essaie même plus d'm'en sortir quand ça tire, oh
Aber ich versuche nicht mal mehr, rauszukommen, wenn es knallt, oh
Maman me dit "fils, pense à ton avenir"
Mama sagt mir: "Sohn, denk an deine Zukunft"
J'espère que c'est pas du mal qu'tu leur inspires, oh
Ich hoffe, dass du ihnen nichts Schlechtes einflößt, oh
J'reste fort, les faibles ça va fuir
Ich bleibe stark, die Schwachen werden fliehen
Parfumé au Trudon, à la cire (splash)
Parfümiert mit Trudon, mit Wachs (splash)
J'salis l't-shirt blanc pour le sang (bang-bang)
Ich beschmutze das weiße T-Shirt mit Blut (bang-bang)
Vision vient du cœur comme des garçons
Vision kommt vom Herzen, so wie bei den Jungs
Déposez-moi tout l'fric, ou j'tire aujourd'hui, bang-bang
Gebt mir das ganze Geld, oder ich schieße heute, bang-bang
Pas besoin d'crier "fuck", je les nique aujourd'hui, bang-bang
Ich brauche nicht "fuck" zu schreien, ich ficke sie heute, bang-bang
J'kidnappe l'industrie, critiqueurs veulent sucer maintenant
Ich kidnappe die Industrie, Kritiker wollen jetzt lutschen
J'prends le jeu comme Nintendo, mes ennemis portent une minerve
Ich nehme das Spiel wie Nintendo, meine Feinde tragen eine Halskrause
Calibré jusqu'au malheur sous le manteau
Kalibriert bis zum Unglück unter dem Mantel
Akha me dit qu'ils ont vu le Focus circuler, faire des grands tours l'affût)
Akha sagt mir, dass sie den Focus gesehen haben, wie er kreiste, große Runden drehte (auf der Lauer)
T'as plus de fond, que tu fais le mafieux, j'vais te taper, you want to (tu veux)
Du hast kein Geld mehr, tust aber auf Mafioso, ich werde dich schlagen, you want to (du willst)
Demain faut pas qu'j'oublie d'plier mon linge et liquider le bambou
Morgen darf ich nicht vergessen, meine Wäsche zu falten und den Bambus zu liquidieren
Y a le spliff frérot, j'veux les billets
Da ist der Spliff, Bruder, ich will die Scheine
Y a que la moitié frérot, you see yeah (que la moitié)
Da ist nur die Hälfte, Bruder, you see yeah (nur die Hälfte)
Me parle pas de "j'suis dans la merde"
Rede nicht mit mir von "Ich stecke in der Scheiße"
Tout le monde y est (j'veux rien entendre)
Das tun alle (ich will nichts hören)
M'laisse pas devenir ton plus gros soucis (oui)
Lass mich nicht zu deinem größten Problem werden (ja)
J'dis pas qu'ma life c'est la pire
Ich sage nicht, dass mein Leben das Schlimmste ist
Mais j'essaie même plus d'm'en sortir quand ça tire, oui
Aber ich versuche nicht mal mehr, rauszukommen, wenn es knallt, ja
Maman me dit "fils, pense à ton avenir"
Mama sagt mir: "Sohn, denk an deine Zukunft"
J'espère que c'est pas du mal qu'tu leur inspires
Ich hoffe, dass du ihnen nichts Schlechtes einflößt
J'reste fort, les faibles ça va fuir, oh yeah
Ich bleibe stark, die Schwachen werden fliehen, oh yeah
Parfumé au Trudon, à la cire, oh yeah
Parfümiert mit Trudon, mit Wachs, oh yeah
J'salis l't-shirt blanc pour le sang
Ich beschmutze das weiße T-Shirt mit Blut
Vision vient du cœur comme des garçons
Vision kommt vom Herzen, so wie bei den Jungs





Writer(s): Mourad Dahbi, Daysix


Attention! Feel free to leave feedback.