Kel - Borrowed Time - translation of the lyrics into German

Borrowed Time - Keltranslation in German




Borrowed Time
Geliehene Zeit
Every fight needs mending
Jeder Streit muss beigelegt werden
Every start has an end
Jeder Anfang hat ein Ende
Like the sunrise and the sunset
Wie der Sonnenaufgang und der Sonnenuntergang
That's just how it is
So ist es eben
Love on borrowed time
Liebe auf geliehene Zeit
Will never be yours nor mine
Wird niemals dir gehören noch mir
I need you like you need me
Ich brauche dich, wie du mich brauchst
The way we ought to be
So wie wir sein sollten
Oh, it's good to be true,
Oh, es wäre schön, wenn es wahr wäre,
If our hopes and dreams come true
Wenn unsere Hoffnungen und Träume wahr werden
Wish that I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
Of this borrowed time
Von dieser geliehenen Zeit
If only it would last a lifetime.
Wenn sie nur ein Leben lang dauern würde.
This bitterness inside
Diese Bitterkeit in mir
Is an empty space I hide
Ist ein leerer Raum, den ich verstecke
It never satisfies
Sie befriedigt niemals
Living my life in a lie
Mein Leben in einer Lüge zu leben
Love on borrowed time
Liebe auf geliehene Zeit
Will never be yours nor mine
Wird niemals dir gehören noch mir
I'll just close my eyes
Ich schließe einfach meine Augen
And it will be alright
Und alles wird gut
Oh, it's good to be true,
Oh, es wäre schön, wenn es wahr wäre,
If our hopes and dreams come true
Wenn unsere Hoffnungen und Träume wahr werden
Wish that I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
Of this borrowed time
Von dieser geliehenen Zeit
If only it would last a lifetime.
Wenn sie nur ein Leben lang dauern würde.
Now that you've gone away
Jetzt, da du weggegangen bist
You seem so close
Scheinst du so nah
But you're miles and miles away
Aber du bist meilenweit entfernt
Oh, it's good to be true,
Oh, es wäre schön, wenn es wahr wäre,
If our hopes and dreams come true
Wenn unsere Hoffnungen und Träume wahr werden
Wish that I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
Of this borrowed time
Von dieser geliehenen Zeit
If only it would last.
Wenn sie nur andauern würde.
Oh, it's good to be true,
Oh, es wäre schön, wenn es wahr wäre,
If our hopes and dreams come true
Wenn unsere Hoffnungen und Träume wahr werden
Wish that I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
Of this borrowed time
Von dieser geliehenen Zeit
If only it would last.
Wenn sie nur andauern würde.
Oh, it's good to be true,
Oh, es wäre schön, wenn es wahr wäre,
If our hopes and dreams come true
Wenn unsere Hoffnungen und Träume wahr werden
Wish that I had more
Ich wünschte, ich hätte mehr
Of this borrowed time
Von dieser geliehenen Zeit
If only it would last a lifetime.
Wenn sie nur ein Leben lang dauern würde.






Attention! Feel free to leave feedback.