Kele Le Roc - Rest Of My Life - translation of the lyrics into German

Rest Of My Life - Kele Le Roctranslation in German




Rest Of My Life
Der Rest meines Lebens
Why should I miss you so
Warum sollte ich dich so vermissen
It was only a short time ago
Es ist erst eine kurze Zeit her
That we shared out love together
Dass wir unsere Liebe miteinander teilten
Afraid that my feelings would show
Angst, dass meine Gefühle sich zeigen würden
How could this happen to me
Wie konnte mir das passieren
What did I see - in you
Was sah ich - in dir
Still you're in all of my dreams
Trotzdem bist du in all meinen Träumen
Can't get you out of mind, it seems that
Kann dich nicht aus dem Kopf bekommen, es scheint, dass
It's just a waste of my time
Es ist nur eine Verschwendung meiner Zeit
I'm fooling myself to try to
Ich mache mir selbst etwas vor, wenn ich versuche zu
Fight what I feel - deep inside
Kämpfen gegen das, was ich fühle - tief im Inneren
Since you're not here, oh
Da du nicht hier bist, oh
Will I spend the rest of my life longing for you
Werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, mich nach dir zu sehnen
Or will I find someone to hold close like we used to do
Oder werde ich jemanden finden, den ich festhalten kann, so wie wir es früher taten
It hurts to let go, cuz you touched a part of my soul
Es tut weh loszulassen, denn du hast einen Teil meiner Seele berührt
How will I know, to find true love, will I spend the rest of my life
Wie werde ich wissen, ob ich wahre Liebe finde, werde ich den Rest meines Lebens verbringen
Oh please tell me where you might be
Oh bitte sag mir, wo du sein könntest
All I have are sweet memories
Alles, was ich habe, sind süße Erinnerungen
Of long walks while holding me tight
An lange Spaziergänge, während du mich festhieltest
All through the night, it felt so right
Die ganze Nacht hindurch, es fühlte sich so richtig an
And I fight what I feel - deep inside
Und ich kämpfe gegen das, was ich fühle - tief im Inneren
But it had to be real
Aber es musste echt gewesen sein
Will I spend the rest of my life longing for you
Werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, mich nach dir zu sehnen
Or will I find someone to hold close like we used to do
Oder werde ich jemanden finden, den ich festhalten kann, so wie wir es früher taten
It hurts to let go, cuz you touched a part of my soul
Es tut weh loszulassen, denn du hast einen Teil meiner Seele berührt
How will I know, to find true love, will I spend the rest of my life
Wie werde ich wissen, ob ich wahre Liebe finde, werde ich den Rest meines Lebens verbringen
If I move on and I let you go, yeah
Wenn ich weitermache und dich gehen lasse, yeah
Will I ever, ever really know
Werde ich es jemals, jemals wirklich wissen
Could somebody tell me, could somebody tell me
Könnte mir jemand sagen, könnte mir jemand sagen
Will I spend the rest of my life longing for you
Werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, mich nach dir zu sehnen
Or will I find someone to hold close like we used to do
Oder werde ich jemanden finden, den ich festhalten kann, so wie wir es früher taten
It hurts to let go, cuz you touched a part of my soul
Es tut weh loszulassen, denn du hast einen Teil meiner Seele berührt
How will I know, to find true love, will I spend the rest of my life
Wie werde ich wissen, ob ich wahre Liebe finde, werde ich den Rest meines Lebens verbringen
Longing for, longing for you
Sehne mich nach, sehne mich nach dir
Ohh, hho
Ohh, hho
Will I spend the rest of my life
Werde ich den Rest meines Lebens verbringen





Writer(s): Rhett Lawrence, Travon M. Potts, Darrell C. Spencer


Attention! Feel free to leave feedback.