Kelela - Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelela - Better




Better
Лучше
We got back, it′s not the same
Мы снова вместе, но всё не так,
And I'm afraid to say it out loud
И я боюсь сказать это вслух.
Then you replied, "Could I have done something?"
Ты спросил: "Мог ли я что-то сделать?"
You′ve got some nerve asking me now
У тебя есть наглость спрашивать меня сейчас.
Though I'm in love with it, I will amputate
Хотя я люблю это, я ампутирую,
I care enough not to keep you around
Я достаточно забочусь, чтобы не держать тебя рядом.
Is it rough for you? I can't bear the weight
Тебе тяжело? Я не могу нести этот груз,
You look at me when I let you down
Ты смотришь на меня, когда я тебя разочаровываю.
Tell me, is this how it goes when you let someone know
Скажи мне, так ли это происходит, когда ты даёшь кому-то понять,
That they gave it their best but you still gotta roll?
Что они сделали всё возможное, но тебе всё равно нужно уйти?
Remember, I told you that we would be closer
Помнишь, я говорила тебе, что мы будем ближе,
If we took some time further apart
Если проведём какое-то время порознь.
Didn′t it make you better?
Разве тебе не стало лучше?
Aren′t we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
I know it made me better
Я знаю, мне стало лучше.
Aren't we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
Been six months since my birthday
Прошло шесть месяцев с моего дня рождения,
And it feels good to hear your voice
И так приятно слышать твой голос.
We took a ride through the hills
Мы прокатились по холмам,
Replayed all of the reasons I made that choice
Вспомнили все причины, по которым я сделала этот выбор.
We go around the bed
Мы кружимся вокруг да около,
Only to reveal what we couldn′t see before
Только чтобы выявить то, чего мы не могли видеть раньше.
We're better off as friends, baby, you can′t stay
Нам лучше остаться друзьями, милый, ты не можешь остаться.
We both know we're not there anymore
Мы оба знаем, что мы уже не там.
Tell me, is this how it goes when you let someone know
Скажи мне, так ли это происходит, когда ты даёшь кому-то понять,
That it′s all for the best? We cut and we grow
Что всё к лучшему? Мы отрезаем и растём.
Remember, I told you that we would be closer
Помнишь, я говорила тебе, что мы будем ближе,
If we took some time further apart
Если проведём какое-то время порознь.
Didn't it make you better?
Разве тебе не стало лучше?
Aren't we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
I know it made me better
Я знаю, мне стало лучше.
Aren′t we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
But w better run up to the club once or twice
Но нам лучше заскочить в клуб разок-другой,
Breaking up in the middle of the night
Расставаясь посреди ночи.
No right, somehow we fixed that
Неправильно, но как-то мы это исправили.
Better at talking than we used to fight
Мы лучше общаемся, чем раньше ругались.
Still bail me out when my money ain′t right
Ты всё ещё выручаешь меня, когда у меня нет денег.
Oh my
Боже мой.
All the things that I had to eat, baby
Всё, что мне пришлось пережить, милый.
Start your fight, I could've waited all day or night
Начни свою борьбу, я могла бы ждать весь день или всю ночь.
Could′ve been forever
Могло бы быть вечно.
Told you that I needed time to wait
Говорила тебе, что мне нужно время подождать.
But there's a lot to think about
Но есть о чём подумать,
While you wait, wait, wait, wait, wait
Пока ты ждёшь, ждёшь, ждёшь, ждёшь, ждёшь.
Tell me one more time
Скажи мне ещё раз.
Didn′t it make you better?
Разве тебе не стало лучше?
Aren't we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
I know it made me better
Я знаю, мне стало лучше.
Aren′t we better now?
Разве нам не лучше сейчас?
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Romy Madley Croft, Kelela Mizanekristos, Dominic Salole, Alex Sushon


Attention! Feel free to leave feedback.