Kelevra - La moda dei vent'anni - translation of the lyrics into German

La moda dei vent'anni - Kelevratranslation in German




La moda dei vent'anni
Die Mode der Zwanziger
Cazzo mamma ho poco più di vent'anni e mi sento già vecchio.
Verdammt, Mama, ich bin etwas über zwanzig und fühle mich schon alt.
Metà gli ho passati a scommettere il cervello e metà a credermi perfetto.
Die Hälfte davon habe ich damit verbracht, mein Gehirn aufs Spiel zu setzen, und die andere Hälfte damit, mich für perfekt zu halten.
Vorrei alzarmi per gridare così tanto da farmi male dentro
Ich möchte aufstehen und so laut schreien, dass es innerlich wehtut,
Quasi per ricordare al tempo che è il momento migliore e lui sta correndo troppo.
fast um die Zeit daran zu erinnern, dass dies der beste Moment ist und sie zu schnell rennt.
Non ci crederai ma siamo arrivati fin qua
Du wirst es nicht glauben, aber wir sind bis hierher gekommen.
Perché fa strano pensare se il tuo sorriso un giorno ci sarà
Denn es ist seltsam zu denken, ob dein Lächeln eines Tages da sein wird,
O sarai tra la folla ad aspettare l'acrobazia che nella polvere mi lascerà.
oder ob du in der Menge sein wirst, wartend auf die Akrobatik, die mich im Staub zurücklassen wird.
Tutti i pazzi che abbiam visto cadere aggrappati a queste lancette
All die Verrückten, die wir haben fallen sehen, festgeklammert an diesen Zeigern.
E vibra la mascella, le pupille si spalancano ma col tempo che passa è inutile farci a botte.
Und der Kiefer bebt, die Pupillen weiten sich, aber mit der vergehenden Zeit ist es sinnlos, dagegen anzukämpfen.
Non ci crederai ma siamo arrivati fin qua
Du wirst es nicht glauben, aber wir sind bis hierher gekommen.
STUPIDA REALTA'
DUMME REALITÄT!
Non ci crederai ma siamo arrivati fin qua
Du wirst es nicht glauben, aber wir sind bis hierher gekommen.
Tu non ci crederai ma siamo arrivati fin qua
Du wirst es nicht glauben, aber wir sind bis hierher gekommen.





Writer(s): Matteo Ravazzi


Attention! Feel free to leave feedback.