Lyrics and translation Kelevra - La moda dei vent'anni
La moda dei vent'anni
Мода двадцатилетних
Cazzo
mamma
ho
poco
più
di
vent'anni
e
mi
sento
già
vecchio.
Чёрт,
мне
чуть
больше
двадцати,
а
я
уже
чувствую
себя
стариком.
Metà
gli
ho
passati
a
scommettere
il
cervello
e
metà
a
credermi
perfetto.
Половину
времени
я
ставлю
на
кон
свой
мозг*,
а
другую
половину
считаю
себя
совершенным.
Vorrei
alzarmi
per
gridare
così
tanto
da
farmi
male
dentro
Мне
хочется
встать
и
кричать
так
сильно,
чтобы
стало
больно
внутри
Quasi
per
ricordare
al
tempo
che
è
il
momento
migliore
e
lui
sta
correndo
troppo.
Словно
напоминая
времени,
что
это
лучшие
дни,
и
оно
бежит
слишком
быстро.
Non
ci
crederai
ma
siamo
arrivati
fin
qua
Ты
не
поверишь,
но
мы
дошли
до
этого
Perché
fa
strano
pensare
se
il
tuo
sorriso
un
giorno
ci
sarà
Потому
что
это
странно
думать
о
том,
что
когда-нибудь
твоей
улыбки
не
будет
O
sarai
tra
la
folla
ad
aspettare
l'acrobazia
che
nella
polvere
mi
lascerà.
Или
ты
будешь
в
толпе,
ожидая
акробатический
трюк,
от
которого
у
меня
перехватит
дыхание.
Tutti
i
pazzi
che
abbiam
visto
cadere
aggrappati
a
queste
lancette
Все
эти
сумасшедшие,
которых
мы
видели
падающими,
цепляясь
за
эти
стрелки
E
vibra
la
mascella,
le
pupille
si
spalancano
ma
col
tempo
che
passa
è
inutile
farci
a
botte.
И
челюсть
дрожит,
зрачки
расширяются,
но
со
временем
бесполезно
с
этим
бороться.
Non
ci
crederai
ma
siamo
arrivati
fin
qua
Ты
не
поверишь,
но
мы
дошли
до
этого
STUPIDA
REALTA'
ГЛУПАЯ
РЕАЛЬНОСТЬ
Non
ci
crederai
ma
siamo
arrivati
fin
qua
Ты
не
поверишь,
но
мы
дошли
до
этого
Tu
non
ci
crederai
ma
siamo
arrivati
fin
qua
Ты
не
поверишь,
но
мы
дошли
до
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Ravazzi
Attention! Feel free to leave feedback.