Lyrics and translation Kelis - Bossy - Feat. Too $hort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bossy - Feat. Too $hort
Босс - при уч. Too $hort
You
don't
have
to
love
me...
Тебе
не
обязательно
меня
любить...
You
don't
even
have
to
like
me...
Тебе
даже
не
обязательно
мне
нравиться...
But
you
will
respect
me...
Но
ты
будешь
меня
уважать...
You
know
why
cause
I'm
a
boss
Знаешь,
почему?
Потому
что
я
босс.
You
know,
it's
a
hard
pill
to
swallow
Знаешь,
это
трудно
принять,
When
they
tell
you
you
strange
Когда
тебе
говорят,
что
ты
странная,
You
ain't
hot
Что
ты
не
крутая.
Then
in
the
blink
of
an
eye
А
потом,
в
мгновение
ока,
They
got
on
what
you
got
Они
носят
то,
что
носила
ты.
That
means
I'm
a
boss!
Это
значит,
что
я
босс!
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
that
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
кричит
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор,
And
that's
right,
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
— та,
чья
татуировка
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
цыпочка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Я
та
цыпочка,
которая
подняла
ставки.
I
told
John
Sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
следует
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
босс.
Ooh
lemme
slow
it
down
so
ya
can
catch
the
flow
О,
позволь
мне
замедлить
темп,
чтобы
ты
уловил
поток.
Screw
it
up
make
it
go
extra
slow
Завинти
его,
сделай
его
еще
медленнее.
Real
girls
get
down
on
the
flow
Настоящие
девчонки
ловят
поток.
(On
the
flow
get
down,
on
the
flow)
(Ловят
поток,
ловят
поток.)
Ooh
I
gave
you
a
taste
you
want
some
more
О,
я
дала
тебе
попробовать,
ты
хочешь
еще.
Touch
down
I
got
on
it
like
a
pro
Приземлилась,
я
управляюсь
с
этим,
как
профи.
I
ride
the
beat
like
a
bicycle,
I'm
icy
cold
Я
катаюсь
на
бите,
как
на
велосипеде,
я
ледяная.
Ooh
from
the
6-4
hoppers
up
in
Crenshaw
О,
от
прыгунов
на
64-й
в
Креншоу,
The
money
makin'
playas
up
in
Harlem
До
зарабатывающих
игроков
в
Гарлеме.
Don't
want
no
problems
Не
хочу
никаких
проблем.
We
gonna
keep
it
pumpin
while
the
808
is
jumpin'
Мы
продолжим
качать,
пока
качает
808-й.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моих
зубах.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моих
зубах.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
кричит
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор,
And
that's
right,
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
— та,
чья
татуировка
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
цыпочка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Я
та
цыпочка,
которая
подняла
ставки.
I
told
john
sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
следует
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
'cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
босс.
Ooh
(I
bet
I
bet
I
bet)
О
(держу
пари,
держу
пари,
держу
пари)
I
betcha
never
heard
it
like
this
before
Держу
пари,
ты
никогда
не
слышал
такого
раньше.
My
baby
be
closin'
them
phantom
doors
Мой
малыш
закрывает
двери
"Фантома".
Got
the
bar
poppin'
this
that
you
can't
afford
(can't
afford)
В
баре
отрываются,
это
то,
что
ты
не
можешь
себе
позволить
(не
можешь
позволить).
Ooh
I'm
drinkin
blastin
the
crowds
it's
all
smokin'
О,
я
пью,
взрываю
толпу,
всё
в
дыму.
All
the
while
I'm
all
open
И
всё
это
время
я
вся
открыта.
Me
and
my
girls
we
stay
fly
and
we
love
to
stay
high
Мы
с
моими
девчонками
всегда
стильные
и
любим
быть
на
высоте.
Ooh
from
the
6-4
hoppers
up
in
Crenshaw
О,
от
прыгунов
на
64-й
в
Креншоу,
To
the
money
makin'
playas
up
in
Harlem
До
зарабатывающих
игроков
в
Гарлеме.
Don't
want
no
problems
Не
хочу
никаких
проблем.
We
gon'
keep
it
pumpin
while
the
808
is
jumpin'
Мы
продолжим
качать,
пока
качает
808-й.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моих
зубах.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моих
зубах.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
кричит
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор,
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
— та,
чья
татуировка
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
ya'll
love
to
hate
Я
та
цыпочка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stake
Я
та
цыпочка,
которая
подняла
ставки.
I
told
young
stunna
he
should
switch
debate
Я
сказала
молодому
Stunna,
что
ему
следует
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
босс.
It's
bout
time
that
she
get
with
me
Давно
пора
ей
быть
со
мной.
Can't
stop
starin',
she's
fine
and
she's
pretty
Не
могу
перестать
смотреть,
она
прекрасна
и
красива.
Damn
girl,
don't
hurt
em
Черт,
девочка,
не
калечь
их.
If
niggas
don't
back
back,
you
gon'
work
em
Если
ниггеры
не
отступают,
ты
их
сделаешь.
Put
your
mack
down,
I
know
your
background
Покажи
свою
власть,
я
знаю
твое
прошлое.
Whatchu
want
girl,
you
gettin'
mad
now
Чего
ты
хочешь,
девочка,
ты
сейчас
злишься?
That's
how
you
do
it,
huh?
Вот
так
ты
это
делаешь,
да?
Well
I'm
the
coolest
one
Ну,
я
самый
крутой.
In
fact,
bitches
in
the
back
bring
'em
to
the
front,
bitch!
На
самом
деле,
сучки
сзади,
ведите
их
вперед,
сучка!
Tell
that
man
you's
a
boss
bitch
Скажи
этому
мужчине,
что
ты
босс,
сучка.
Make
some
noise,
raise
your
hand
if
you's
a
boss
bitch
Пошумите,
поднимите
руки,
если
вы
босс,
сучки.
I
don't
think
he
understand
you's
a
boss
bitch
Я
не
думаю,
что
он
понимает,
что
ты
босс,
сучка.
Get
some
help
if
you
can
cause
he
lost
it
Позови
на
помощь,
если
можешь,
потому
что
он
потерялся.
Ain't
no
refunds,
she
spent
the
cash
mayne
Возврата
нет,
она
потратила
деньги,
чувак.
In
your
Benz
with
her
friends
in
the
fast
lane
В
твоем
"Мерседесе"
с
подругами
на
быстрой
полосе.
Flossin,
you
say
"How
much
it
cost
me?"
Выпендриваясь,
ты
спрашиваешь:
"Сколько
это
мне
стоило?"
About
a
million
dollars
playa,
she's
bossy
Около
миллиона
долларов,
игрок,
она
босс.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
кричит
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор,
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
— та,
чья
татуировка
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
цыпочка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stake
Я
та
цыпочка,
которая
подняла
ставки.
I
told
John
Sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
следует
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
босс.
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
У-у...
смотри,
как
качает
бит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelis Rogers, Sean Garrett, Jasper Tremaine Cameron, Shondrae L. Crawford, Alonzo Mario Stevenson, Todd Anthony Shaw
Album
Bossy
date of release
14-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.