Lyrics and translation Kelis - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking,
was
living
Я
шла,
я
жила,
My
melody
was
acapella
Моя
мелодия
была
а
капелла.
There's
a
beat
I
was
missing
Мне
не
хватало
ритма,
No
tune,
or
a
scale,
I
could
play
Ни
мелодии,
ни
гаммы,
которые
я
могла
бы
сыграть.
No
sound
in
the
distance
Ни
звука
вдали,
No
orchestra
playing
together
Ни
оркестра,
играющего
вместе.
Like
a
boat
out
to
sea
Как
лодка
в
море,
The
silence
was
too
deafening
Тишина
была
слишком
оглушительной.
So
come
and
revive
me
Так
приди
и
оживи
меня,
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения.
It's
just
me
surviving
alone
Это
просто
я,
выживающая
в
одиночестве.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Everything
was
the
same
Всё
было
одинаковым,
One
color
was
just
like
the
others
Один
цвет
был
таким
же,
как
и
другие.
An
assembly
routine
Рутина,
My
memories
were
all
black
and
white
Мои
воспоминания
были
черно-белыми.
Till
I
stopped
over-thinking
Пока
я
не
перестала
слишком
много
думать,
Decided
to
draw
back
the
curtains
Решила
отдернуть
занавески,
And
I
cleared
all
the
cobwebs
И
я
смахнула
всю
паутину,
And
began
to
let
in
the
light
И
начала
впускать
свет.
So
come
and
revive
me
Так
приди
и
оживи
меня,
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения.
It's
just
me
surviving
alone
Это
просто
я,
выживающая
в
одиночестве.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты
— барабан
в
моём
сердце,
Bass
and
guitar
lead
Бас
и
гитарный
рифф.
Stuck
on
the
notes
you
play
Застряла
на
нотах,
которые
ты
играешь,
My
heart
that
you
play
on
На
моём
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватаюсь,
как
за
цветной
карандаш,
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты
— барабан
в
моём
сердце,
Bass
and
guitar
lead
Бас
и
гитарный
рифф.
Stuck
on
the
notes
you
play
Застряла
на
нотах,
которые
ты
играешь,
My
heart
that
you
play
on
На
моём
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватаюсь,
как
за
цветной
карандаш,
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты
— барабан
в
моём
сердце,
Bass
and
guitar
lead
Бас
и
гитарный
рифф.
Stuck
on
the
notes
you
play
Застряла
на
нотах,
которые
ты
играешь,
My
heart
that
you
play
on
На
моём
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватаюсь,
как
за
цветной
карандаш,
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
а
капелла.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
—
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
нужно
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELIS ROGERS, FREDERIC JEAN RIESTERER, PIERRE DAVID GUETTA, JEAN BAPTISTE KOUAME, MAKEBA RIDDICK
Album
Acapella
date of release
19-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.