Lyrics and translation Kelis - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking,
was
living
Я
шел,
я
жил.
My
melody
was
acapella
Моей
мелодией
была
акапелла.
There's
a
beat
I
was
missing
Есть
ритм,
которого
мне
не
хватало.
No
tune,
or
a
scale,
I
could
play
Я
не
мог
сыграть
ни
мелодии,
ни
гаммы.
No
sound
in
the
distance
Ни
звука
вдалеке.
No
orchestra
playing
together
Никакого
оркестра,
играющего
вместе.
Like
a
boat
out
to
sea
Как
лодка
в
море.
The
silence
was
too
deafening
Тишина
была
слишком
оглушительной.
So
come
and
revive
me
Так
приди
и
оживи
меня.
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения.
It's
just
me
surviving
alone
Просто
я
выживаю
в
одиночестве.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
Everything
was
the
same
Все
было
одинаковым,
One
color
was
just
like
the
others
один
цвет
был
таким
же,
как
другие.
An
assembly
routine
Обычная
процедура
сборки.
My
memories
were
all
black
and
white
Все
мои
воспоминания
были
черно
белыми
Till
I
stopped
over-thinking
Пока
я
не
перестал
слишком
много
думать.
Decided
to
draw
back
the
curtains
Решил
задернуть
шторы.
And
I
cleared
all
the
cobwebs
И
я
очистил
всю
паутину.
And
began
to
let
in
the
light
И
начал
впускать
свет.
So
come
and
revive
me
Так
приди
и
оживи
меня.
I
can't
feel
my
heartbeat
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения.
It's
just
me
surviving
alone
Просто
я
выживаю
в
одиночестве.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты-барабан
в
моем
сердце.
Bass
and
guitar
lead
Соло
на
басу
и
гитаре
Stuck
on
the
notes
you
play
Застрял
на
нотах,
которые
ты
играешь.
My
heart
that
you
play
on
Мое
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватай,
как
карандаш.
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты-барабан
в
моем
сердце.
Bass
and
guitar
lead
Соло
на
басу
и
гитаре
Stuck
on
the
notes
you
play
Застрял
на
нотах,
которые
ты
играешь.
My
heart
that
you
play
on
Мое
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватай,
как
карандаш.
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
You
are
the
drum
in
my
heart
beat
Ты-барабан
в
моем
сердце.
Bass
and
guitar
lead
Соло
на
басу
и
гитаре
Stuck
on
the
notes
you
play
Застрял
на
нотах,
которые
ты
играешь.
My
heart
that
you
play
on
Мое
сердце,
на
котором
ты
играешь.
Grab
like
a
crayon
Хватай,
как
карандаш.
I
can't
walk
away
Я
не
могу
уйти.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
My
whole
life
was
acapella
Вся
моя
жизнь
была
акапеллой.
Now
a
symphony's
Теперь
симфония
...
The
only
song
to
sing
Единственная
песня,
которую
можно
спеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELIS ROGERS, FREDERIC JEAN RIESTERER, PIERRE DAVID GUETTA, JEAN BAPTISTE KOUAME, MAKEBA RIDDICK
Album
Acapella
date of release
19-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.