Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Public
In der Öffentlichkeit
See
it′s
this
thing
(Kelis)
Siehst
du,
es
ist
diese
Sache
(Kelis)
I
like
bein'
seen
outside
Ich
mag
es,
draußen
gesehen
zu
werden
In
my
ride
(You′re
tasty)
In
meinem
Auto
(Du
bist
lecker)
I
like
it
everywhere
(Cookies
tasty)
Ich
mag
es
überall
(Kekse
lecker)
(Ohh
yeah
let's
go)
(Ohh
yeah,
los
geht's)
He
was
next
to
me
Er
war
neben
mir
Our
flight
was
supposed
to
leave
around
2:
53
Unser
Flug
sollte
gegen
2:53
Uhr
starten
All
I
wanted
to
see
Alles,
was
ich
sehen
wollte
Is
what
would
he
do
if
I
drop
down
to
my
knees
Ist,
was
er
tun
würde,
wenn
ich
auf
die
Knie
gehe
I
wanna
play
a
game
Ich
will
ein
Spiel
spielen
If
someone's
coming
it
don′t
matter
just
the
same
Wenn
jemand
kommt,
ist
es
egal,
genau
das
Gleiche
Try
something
fun
with
me
Probier
was
Lustiges
mit
mir
Let′s
take
our
clothes
off
all
over
the
balcony
Lass
uns
unsere
Kleider
ausziehen,
überall
auf
dem
Balkon
Let's
get
it
on
in
public
Lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
Just
let
it
go
I
promise
that
you′ll
love
it
Lass
einfach
los,
ich
verspreche,
du
wirst
es
lieben
Oh
daddy,
don't
you
wanna
be
my
subject
Oh
Daddy,
willst
du
nicht
mein
Objekt
sein
Ooh
let′s
get
it
on
in
public,
ooh
Ooh,
lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben,
ooh
Don't
try
to
run
from
me
Versuch
nicht,
vor
mir
wegzulaufen
I′ll
make
your
toes
curl
up
and
make
your
body
scream
Ich
werde
deine
Zehen
krümmen
und
deinen
Körper
schreien
lassen
Come
take
a
walk
with
me
Komm,
mach
einen
Spaziergang
mit
mir
We
can
do
it
over
there
by
all
the
trees
Wir
können
es
dort
drüben
bei
all
den
Bäumen
tun
Drive
this
car
real
fast
Fahr
dieses
Auto
richtig
schnell
I'll
lay
my
head
down
and
I'll
make
your
body
blast,
ow!
Ich
leg
meinen
Kopf
runter
und
lass
deinen
Körper
explodieren,
au!
Let′s
get
it
on
in
public
Lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
Just
let
it
go
I
promise
that
you′ll
love
it
Lass
einfach
los,
ich
verspreche,
du
wirst
es
lieben
Oh
daddy,
don't
you
wanna
be
my
subject
Oh
Daddy,
willst
du
nicht
mein
Objekt
sein
Ooh
let′s
get
it
on
in
public,
ooh
Ooh,
lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben,
ooh
Let's
make
a
movie
baby
Lass
uns
einen
Film
drehen,
Baby
Can
we
get
away
with
it
(Open
your
legs)
(I′ll
be
your
animal)
(Yeah)
Können
wir
damit
durchkommen
(Öffne
deine
Beine)
(Ich
werde
dein
Tier
sein)
(Yeah)
All
lights
on
(I
wanna
see)
Alle
Lichter
an
(Ich
will
sehen)
I
like
it
when
we
do
it
to
this
song
Ich
mag
es,
wenn
wir
es
zu
diesem
Lied
tun
Let's
make
a
movie
baby
Lass
uns
einen
Film
drehen,
Baby
Can
we
get
away
with
it
(You′re
so
nasty)
Können
wir
damit
durchkommen
(Du
bist
so
versaut)
All
lights
on
(I
like
to
see)
Alle
Lichter
an
(Ich
sehe
gern)
I
like
it
when
we
do
it
to
this
song
(Talk
to
me)
Ich
mag
es,
wenn
wir
es
zu
diesem
Lied
tun
(Sprich
mit
mir)
The
pussy
in
the
mouth,
that
is
the
question
Die
Pussy
im
Mund,
das
ist
die
Frage
Like
Shakespeare
but
my
erection
is
the
case
Wie
Shakespeare,
aber
meine
Erektion
ist
der
Fall
I
ain't
got
time
to
drive
you
all
the
way
home
Ich
habe
keine
Zeit,
dich
ganz
nach
Hause
zu
fahren
But
instead
I
can
slide
you
to
a
club
bathroom
or
a
resturant
mens'
room
Aber
stattdessen
kann
ich
dich
in
eine
Clubtoilette
oder
ein
Restaurant-Herrenklo
schieben
Then
I
can
zoom
in
your
womb
Dann
kann
ich
in
deinen
Schoß
zoomen
We
both
get
what
we
want
Wir
beide
bekommen,
was
wir
wollen
Then
we
can
assume
Dann
können
wir
annehmen
We
doin′
what
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen
Smokin′
that
bud
and
chillin'
Rauchen
das
Gras
und
chillen
But
first
I
gotta
nut
before
anything
you
willin′?
Aber
zuerst
muss
ich
kommen,
bevor
alles
andere,
bist
du
willig?
You
wit
it,
it's
animal
behavior
Du
bist
dabei,
das
ist
tierisches
Verhalten
You
shake,
I
forgot
who
the
sexy
beast
ma
who
slays
ya
Du
zitterst,
ich
vergaß,
wer
das
sexy
Biest
ist,
Ma,
wer
dich
fertig
macht
This
is
for
the
major
who
love
the
natural
love
makin′
Das
ist
für
die
Großen,
die
das
natürliche
Liebesspiel
lieben
Outdoors,
on
the
hood
of
your
car
Draußen,
auf
der
Motorhaube
deines
Autos
Nas
is
good
at
it
all
when
it
comes
to
gettin'
it
raw
Nas
ist
gut
in
allem,
wenn
es
darum
geht,
es
roh
zu
bekommen
Do
I
have
to
convince
ya
naw
Muss
ich
dich
überzeugen,
na
We
don′t
need
hotel
key
Wir
brauchen
keinen
Hotelschlüssel
We
jump
in
the
truck
and
stain
everything
up
Wir
springen
in
den
Truck
und
versauen
alles
Slide
your
G-string
up
Schieb
deinen
G-String
hoch
Let's
get
it
on
in
public
(Yeah)
Lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
(Yeah)
Just
let
it
go
I
promise
that
you'll
love
it
Lass
einfach
los,
ich
verspreche,
du
wirst
es
lieben
Oh
daddy,
don′t
you
wanna
be
my
subject
(Be
your
subject
baby)
Oh
Daddy,
willst
du
nicht
mein
Objekt
sein
(Dein
Objekt
sein,
Baby)
Ooh
let′s
get
it
on
in
public
Ooh
(Yeah
like
that)
Ooh,
lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
Ooh
(Yeah,
so)
Let's
get
it
on
in
public
(Sexy,
sexy
beast)
Lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
(Sexy,
sexy
Biest)
Just
let
it
go
I
promise
that
you′ll
love
it
Lass
einfach
los,
ich
verspreche,
du
wirst
es
lieben
Oh
daddy,
don't
you
wanna
be
my
subject
(So
wet)
Oh
Daddy,
willst
du
nicht
mein
Objekt
sein
(So
feucht)
Ooh
let′s
get
it
on
in
public
Ooh
(Can't
take
it,
I
can′t
take
it)
Ooh,
lass
es
uns
in
der
Öffentlichkeit
treiben
Ooh
(Kann's
nicht
ertragen,
ich
kann's
nicht
ertragen)
You're
so
nasty
girl,
ohhh,
ahhh
Du
bist
so
ein
versautes
Mädchen,
ohhh,
ahhh
They're
gonna
see
us,
oh,
I
think
they′ve
seen
us
Sie
werden
uns
sehen,
oh,
ich
glaube,
sie
haben
uns
gesehen
Kelis,
sexy
beast,
yeah,
and
nasty
Nas
Kelis,
sexy
Biest,
yeah,
und
Nasty
Nas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stinson Dana, Rogers Kelis
Attention! Feel free to leave feedback.