Lyrics and translation Kelis - Trilogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
only
one
way
to
my
galaxy
Только
один
путь
в
мою
галактику
Hop
on
your
moon
soon
Скорей
запрыгивай
на
свой
лунный
модуль
Don't
separate
from
me
Не
отделяйся
от
меня
Your
feet
won't
touch
the
ground
Твои
ноги
не
коснутся
земли
'Cause
there's
no
gravity
Ведь
здесь
нет
гравитации
Experiencing
my
trilogy
Ты
познаешь
мою
трилогию
It
seems
like
you're
ready
to
go
Кажется,
ты
готов
к
полету
Got
your
bags
packed
up
Собрал
свои
вещи
And
your
mind
is
set
on
touching
the
stars
И
твой
разум
настроен
коснуться
звезд
Can't
you
tell
I'm
ready
to
leave?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
готова
улететь?
So
I
can
meet
you
wherever
you
are,
baby
Чтобы
встретиться
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был,
милый
Something
'bout
the
sky
Что-то
в
этом
небе
Something
'bout
tonight
Что-то
в
этой
ночи
Something
'bout
the
way
you
look
Что-то
в
том,
как
ты
выглядишь
Something
'bout
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Something
'bout
that
flight
Что-то
в
этом
полете
That
makes
me
wanna
ride
in
outer
space
with
you
all
night
Заставляет
меня
хотеть
парить
в
космосе
с
тобой
всю
ночь
There's
only
one
way
to
my
galaxy
Только
один
путь
в
мою
галактику
Hop
on
your
moon
soon
Скорей
запрыгивай
на
свой
лунный
модуль
Don't
separate
from
me
Не
отделяйся
от
меня
Your
feet
won't
touch
the
ground
Твои
ноги
не
коснутся
земли
'Cause
there's
no
gravity
Ведь
здесь
нет
гравитации
Experiencing
my
trilogy
Ты
познаешь
мою
трилогию
We
can
start
the
countdown
now
Мы
можем
начать
обратный
отсчет
прямо
сейчас
Got
my
rockets
turned
on
Мои
ракеты
включены
So
we
can
blast
off
straight
to
the
moon
Чтобы
мы
могли
взлететь
прямо
на
луну
You
can
take
that
Jacob
off
Ты
можешь
снять
свой
пиджак
'Cause
we
won't
be
coming
back
no
time
soon,
oh
no,
we
won't
Потому
что
мы
не
вернемся
в
ближайшее
время,
о
нет,
не
вернемся
Something
'bout
the
sky
Что-то
в
этом
небе
Something
'bout
tonight
Что-то
в
этой
ночи
Something
'bout
the
way
you
look
Что-то
в
том,
как
ты
выглядишь
Something
'bout
your
eyes
Что-то
в
твоих
глазах
Something
'bout
that
flight
Что-то
в
этом
полете
That
makes
me
wanna
ride
in
outer
space
with
you
all
night
Заставляет
меня
хотеть
парить
в
космосе
с
тобой
всю
ночь
There's
only
one
way
to
my
galaxy
Только
один
путь
в
мою
галактику
Hop
on
your
moon
soon
Скорей
запрыгивай
на
свой
лунный
модуль
Don't
separate
from
me
Не
отделяйся
от
меня
Your
feet
won't
touch
the
ground
Твои
ноги
не
коснутся
земли
'Cause
there's
no
gravity
Ведь
здесь
нет
гравитации
Experiencing
my
Ты
познаешь
мою
We
can
reach
the
sun
by
dawn
Мы
можем
достичь
солнца
к
рассвету
Feel
the
heat
that's
pulling
on
me
Почувствовать
жар,
который
притягивает
меня
NASA
should
call
off
the
search
НАСА
следует
отменить
поиски
? Cause
the
Earth
has
nothing
for
me
Ведь
на
Земле
для
меня
ничего
нет
There's
only
one
way
to
my
galaxy
Только
один
путь
в
мою
галактику
Hop
on
your
moon
soon
Скорей
запрыгивай
на
свой
лунный
модуль
Don't
separate
from
me
Не
отделяйся
от
меня
Your
feet
won't
touch
the
ground
Твои
ноги
не
коснутся
земли
'Cause
there's
no
gravity
Ведь
здесь
нет
гравитации
Experiencing
my
trilogy
Ты
познаешь
мою
трилогию
There's
only
one
way
to
my
galaxy
Только
один
путь
в
мою
галактику
Hop
on
your
moon
soon
Скорей
запрыгивай
на
свой
лунный
модуль
Don't
separate
from
me
Не
отделяйся
от
меня
Your
feet
won't
touch
the
ground
Твои
ноги
не
коснутся
земли
'Cause
there's
no
gravity
Ведь
здесь
нет
гравитации
Experiencing
my
trilogy
Ты
познаешь
мою
трилогию
Buckle
up
your
seatbelts
Пристегните
ремни
We're
about
to
land
in
20
seconds
Мы
приземлимся
через
20
секунд
Oh,
oh,
thank
you,
you
О,
о,
спасибо
тебе
Thank
you
for
continuing
to
fly
with
me
Спасибо,
что
продолжаешь
лететь
со
мной
Throughout
this
whole
ride,
ride
На
протяжении
всего
этого
путешествия
Thank
you,
you,
oh,
thank
you,
you
Спасибо
тебе,
о,
спасибо
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Boyd Jason P D, Rogers Kelis
Attention! Feel free to leave feedback.