Keller Williams - Best Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keller Williams - Best Feeling




Best Feeling
Лучшее чувство
I woke to the world one morning
Проснулся я однажды утром,
I did not really know what was going on
Совершенно не понимая, что происходит.
I didn't care about tomorrow
Меня не волновало завтра,
I worry when tomorrow comes
Я переживаю, когда оно наступает.
I went outside that night
Я вышел на улицу той ночью,
Set the ole imagination a flight
Отправил старое воображение в полет.
For one second I
На секунду я,
I felt like a kid on Christmas day
Почувствовал себя ребенком в Рождество.
Feeling stops all if said in a word
Чувство пропадает, если сказать его одним словом,
I will explain if I may
Я объясню, если позволишь.
I climbed up a tree that night
Я забрался на дерево той ночью,
I sat up in the branches and I felt like a bird
Сидел на ветках и чувствовал себя птицей.
It was the best feeling in the world
Это было лучшее чувство в мире.
I felt so good that night that my soul
Мне было так хорошо той ночью, что моя душа,
It seemed to fly around that night
Казалось, летала той ночью.
As I flew that night
Пока я летал той ночью,
For one second I
На секунду я,
Felt like a bird
Почувствовал себя птицей,
Hangin' up in the air
Парящей в воздухе,
Feelin' stops all
Чувство пропадает,
If I said in a word
Если сказать его одним словом,
The feeling to be without a care
Чувство беззаботности.
Swam in the sea that night
Плавал в море той ночью,
Dove through the waves and I felt like a fish
Нырял сквозь волны и чувствовал себя рыбой.
It was the best feeling in the world
Это было лучшее чувство в мире.
Felt so good that night
Было так хорошо той ночью,
My soul it seemed to swim around that night
Моя душа, казалось, плавала той ночью.
As I swam that night
Пока я плавал той ночью,
For one second I
На секунду я,
Felt like a fish
Почувствовал себя рыбой,
Cruising around in the sea,
Кружащей в море,
The feeling stops all
Чувство пропадает,
If I said in a word
Если сказать его одним словом,
The feeling to be free
Чувство свободы.





Writer(s): Williams Thomas Keller


Attention! Feel free to leave feedback.