Lyrics and translation Keller Williams - Blazeabago
Top
speed
is
30
as
we
cruise
the
pass
Максимальная
скорость
— 30,
пока
мы
едем
по
перевалу,
Feelin
kinda
dirty
as
I
see
the
bug
wavin
on
the
winsheild
glass
Чувствую
себя
немного
грязным,
когда
вижу,
как
жук
машет
мне
с
лобового
стекла.
Angry
mountiain
folk
blowin
by,
flippin
the
bird
Злые
горцы
проносятся
мимо,
показывая
средний
палец,
But
I'm
goin
as
fast
as
I
can
Но
я
еду
так
быстро,
как
могу.
Angry
mountain
folk
blowing
by
with
the
mean
word
Злые
горцы
проносятся
мимо
со
злыми
словами,
We
even
get
passed
by
a
wild
game
heard
Нас
даже
обгоняет
стадо
диких
животных.
N
the
man
says
"where
do
you
come
from,
son?"
И
мужчина
говорит:
"Откуда
ты,
сынок?"
But
I
says
"right
out
back
А
я
говорю:
"Прямо
отсюда,
Wherever
I
stop
and
pop
the
top,
that's
where
it's
at."
Где
бы
я
ни
остановился
и
ни
поднял
крышу,
вот
где
мой
дом".
Up
and
down,
round
and
round
Вверх
и
вниз,
кругом,
Back
and
forth,
to
and
fro
Туда
и
обратно,
туда-сюда,
You
ask
me
where
I
come
from
son
Ты
спрашиваешь,
откуда
я,
сынок,
I
live
in
the
blazeabago
Я
живу
в
мобильном
доме.
Livin
on
the
road
don't
mean
your
face
on
the
pavement
Жизнь
в
дороге
не
означает,
что
твое
лицо
на
асфальте,
Livin
on
the
road
don't
mean
you
don't
pay
rent
Жизнь
в
дороге
не
означает,
что
ты
не
платишь
аренду.
You
might
think
livin
on
the
road
gets
you
all
bent
Ты
можешь
думать,
что
жизнь
в
дороге
сводит
тебя
с
ума,
But
all
in
all,
it's
heaven
sent
Но
в
целом,
это
подарок
небес.
Most
of
the
time
it's
full
of
excitement
Большую
часть
времени
она
полна
впечатлений,
Other
times,
it
can
really
blow
В
другое
время,
она
может
быть
ужасной.
I
can
understand
from
livin
day
to
day
Я
могу
понять
это,
живя
изо
дня
в
день,
Cuz
I
live
from
show
to
show
Потому
что
я
живу
от
концерта
к
концерту.
N
the
man
says
"where
do
you
come
from,
son?"
И
мужчина
говорит:
"Откуда
ты,
сынок?"
But
I
says
"right
out
back
А
я
говорю:
"Прямо
отсюда,
Wherever
I
stop
and
pop
the
top,
that's
where
it's
at."
Где
бы
я
ни
остановился
и
ни
поднял
крышу,
вот
где
мой
дом".
Up
and
down,
round
and
round
Вверх
и
вниз,
кругом,
Back
and
forth,
to
and
fro
Туда
и
обратно,
туда-сюда,
You
ask
me
where
I
come
from
son
Ты
спрашиваешь,
откуда
я,
сынок,
I
live
in
the
blazeabago
Я
живу
в
мобильном
доме.
Mountain
folk
have
all
made
it
home
Горцы
все
дома,
Now
that
we've
hit
the
peak
of
the
pass
Теперь,
когда
мы
достигли
вершины
перевала.
It's
a
good
thing
were
at
the
top
of
this
mountain
Хорошо,
что
мы
на
вершине
этой
горы,
Cuz
that
damn
pass
ate
up
all
of
our
gas
Потому
что
этот
чертов
перевал
сожрал
весь
наш
бензин.
Put
it
in
nutral
and
down
the
hill
we
go
Включаем
нейтралку
и
катимся
вниз
с
холма,
We
got
two
days
to
make
it
to
the
east
coast
У
нас
есть
два
дня,
чтобы
добраться
до
восточного
побережья.
Rippin'
and
roarin'
through
the
hot
dry
plains
Мчимся
и
ревем
по
жарким
сухим
равнинам,
Six
weeks
later
we'll
be
back
here
again
Через
шесть
недель
мы
снова
будем
здесь.
N
the
man
says
"where
do
you
come
from,
son?"
И
мужчина
говорит:
"Откуда
ты,
сынок?"
But
I
says
"right
out
back
А
я
говорю:
"Прямо
отсюда,
Wherever
I
stop
and
pop
the
top,
that's
where
it's
at."
Где
бы
я
ни
остановился
и
не
поднял
крышу,
вот
где
мой
дом".
Up
and
down,
round
and
round
Вверх
и
вниз,
кругом,
Back
and
forth,
to
and
fro
Туда
и
обратно,
туда-сюда,
You
ask
me
where
I
come
from
son
Ты
спрашиваешь,
откуда
я,
сынок,
I
live
in
the
blazeabago
Я
живу
в
мобильном
доме.
Our
house,
on
the
side
of
any
street
Наш
дом,
на
обочине
любой
улицы,
Our
house,
on
the
side
of
any
street
Наш
дом,
на
обочине
любой
улицы,
Our
house,
on
the
side
of
any
street
Наш
дом,
на
обочине
любой
улицы,
Our
house,
on
the
side
of
any
street
Наш
дом,
на
обочине
любой
улицы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Thomas Keller
Album
Spun
date of release
18-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.