Keller Williams - Freeker By the Speaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keller Williams - Freeker By the Speaker




Freeker By the Speaker
Чудик у колонки
Human dreidel spinning around
Человек-дрейдл крутится волчком,
How do you not dizzy out and fall down
Как ты не свалишься, не оглушена?
Is that what happens when you feel the sound
Может, это так работает, когда чувствуешь звук?
But if that was me I would be on the ground
Но если бы я был на твоём месте, я бы уже валялся на земле.
I would not get up
Я бы не вставал,
I would dance on my back
Я бы танцевал на спине,
Throw my legs up in the air like I don't care
Закинул бы ноги в воздух, как будто мне всё равно,
And wave them from side to side
И размахивал бы ими из стороны в сторону.
Then I'd bust into a windmill
Потом изобразил бы мельницу,
Then right into a back spin
А потом сразу же кувырок назад.
*Freeker right by the speaker
*Чудик прямо у колонки,
Never seem to get enough
Кажется, ему всё мало.
Priceless expression when space is possession
Бесценное выражение лица, когда пространство это владение,
Like yeah, that's the stuff
Типа: «Ага, вот это по мне!»
Electronic stereophonic
Электронная стереофония
Coming from the left and the right
Идёт слева и справа.
It's good in the day
Хорошо днём,
I like it that way
Мне нравится так.
But it's perfectly normal at night
Но это совершенно нормально и ночью.
Rave girl with a lollipop binky
Девушка-рейвер с леденцом-пустышкой
And a face full of metal
И лицом, унизанным металлом.
Her eyes as wide as a truck
Глаза у неё, как фары грузовика,
And somebody just floored the pedal
И кто-то только что вдавил педаль газа.
Her mental clearance is high
Её умственные способности на высоте,
But the overpass is low
Но эстакада низкая.
She ducks her head
Она пригибает голову
And holds on tight
И держится крепче.
When she gets through she lets go
Когда проезжает, отпускает,
'Cause she's a tweeker
Потому что она торчок.
*Chorus
*Припев
Yellow shirt bouncers gather in the corner
Вышибалы в жёлтых рубашках собираются в углу,
Feels like the room just got a little warmer
Кажется, в комнате стало немного жарче.
Pointing at you what up with that
Тычут на тебя пальцем: «Что за дела?»
But don't worry, yo, I got your back
Но не волнуйся, подруга, я прикрою.
But one of them dudes is as big as the both of us
Но один из этих типов размером с нас двоих,
Big 'ole arms, big as a schoolbus
Ручищи огромные, как школьный автобус.
Looks like he could snap us in two
Похоже, он может сломать нас пополам.
I ain't got no gun, so I think we should run
У меня нет оружия, так что, думаю, нам надо бежать.
I don't know about you
Я не знаю, как ты,
Spinning around
Но кружишься волчком.
How do you not dizzy out and fall down
Как ты не свалишься, не оглушена?
Ahhh, that's what happens when you feel the sound
Ааа, вот что значит чувствовать звук!
But if that was me I would be on the ground
Но если бы я был на твоём месте, я бы уже валялся на земле.
I would not get up
Я бы не вставал,
I would dance on my back
Я бы танцевал на спине,
Throw my legs up in the air like I don't care
Закинул бы ноги в воздух, как будто мне всё равно,
And wave them from side to side
И размахивал бы ими из стороны в сторону.
Then I'd bust into a windmill
Потом изобразил бы мельницу,
And right into a back spin
И сразу же кувырок назад.
*Chorus
*Припев





Writer(s): Williams Thomas Keller


Attention! Feel free to leave feedback.