Lyrics and translation Kelley Jakle feat. Jeff Sontag - My Best Case
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Case
Мой лучший случай
I
didn′t
know
what
i
was
missing,
now
i
can't
get
you
out
of
my
head
Я
не
знала,
чего
мне
не
хватало,
а
теперь
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
How
could
i
know
i
needed
you
when
i
was
tossing
in
bed?
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
мне
нужен,
когда
я
ворочалась
в
постели?
In
my
mind
i
was
doing
fine
В
своих
мыслях
я
была
в
порядке
Try
to
tame
these
butterflies
before
you
hear
them
fluttering
Пытаюсь
укротить
этих
бабочек,
прежде
чем
ты
услышишь,
как
они
порхают
Try
to
walk
away
but
you′re
good
at
buttering
me
up
Пытаюсь
уйти,
но
ты
так
умело
меня
умасливаешь
On
and
on,
you
go
И
так
без
конца
Why
do
i
care
if
your
eyes
are
hazel
or
green
Какая
мне
разница,
карие
у
тебя
глаза
или
зеленые
You
make
me
smile
as
i'm
holding
on
to
my
last
thread
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
пока
я
держусь
за
последнюю
ниточку
I
watch
you,
while
they
laugh
Я
наблюдаю
за
тобой,
пока
они
смеются
At
something
you
just
said,
you
got
me
Над
тем,
что
ты
только
что
сказал,
ты
заставил
меня
Red
in
the
face,
all
over
the
place,
Gave
into
the
chase
Покраснеть,
потерять
голову,
поддаться
погоне
And
as
i
fell,
i
smiled
И
падая,
я
улыбалась
I've
always
been
clumsy,
but
you
are
my
best
case
Я
всегда
была
неуклюжей,
но
ты
— мой
лучший
случай
Lah
dah
dah
dee
dah...
Ля-ля-ля-ля...
I′m
skeptical
of
gentlemen
but
i
gus
i′ll
take
your
jacket
Я
скептически
отношусь
к
джентльменам,
но,
пожалуй,
возьму
твою
куртку
And
man
i
really
hate
it
when
stutter
and
catch
it
И,
Боже,
как
я
ненавижу,
когда
начинаю
заикаться
и
запинаться
You
smirk
and
i
gave
and
sigh
Ты
ухмыляешься,
а
я
сдаюсь
и
вздыхаю
How
did
you
see
me?
Как
ты
меня
разглядел?
I
was
trying
my
best
to
blend
in
Я
изо
всех
сил
старалась
слиться
с
толпой
But
you're
persistent,
guess
i′ll
put
on
a
dress
and
dive
in
Но
ты
так
настойчив,
пожалуй,
надену
платье
и
нырну
Can't
say
no,
so
here
we
go...
Не
могу
сказать
"нет",
так
что
поехали...
How
do
you
see
through
me
Как
ты
видишь
меня
насквозь
When
i
try
to
be
mean...
Когда
я
пытаюсь
быть
злой...
You
make
me
smile
as
i′m
holding
on
to
my
last
thread
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
пока
я
держусь
за
последнюю
ниточку
I
watch
you,
while
they
laugh
Я
наблюдаю
за
тобой,
пока
они
смеются
At
something
you
just
said,
you
got
me
Над
тем,
что
ты
только
что
сказал,
ты
заставил
меня
Red
in
the
face,
all
over
the
place,
Gave
into
the
chase
Покраснеть,
потерять
голову,
поддаться
погоне
And
as
i
fell,
i
smiled
И
падая,
я
улыбалась
I've
always
been
clumsy,
but
you
are
my
best
case
Я
всегда
была
неуклюжей,
но
ты
— мой
лучший
случай
I
was
so
used
to
living
in
my
bubble
Я
так
привыкла
жить
в
своем
пузыре
Something
tells
me
that
this
could
be
trouble
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
может
быть
проблемой
I
thought
i
could
live
without
you
Я
думала,
что
смогу
жить
без
тебя
But
i
don′t
want
to
'cause
Но
я
не
хочу,
потому
что
Lah
dah
dah
dee
dah...
Ля-ля-ля-ля...
You
make
me
smile
as
i'm
holding
on
to
my
last
thread
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
пока
я
держусь
за
последнюю
ниточку
I
watch
you,
while
they
laugh
Я
наблюдаю
за
тобой,
пока
они
смеются
At
something
you
just
said,
i′m
Над
тем,
что
ты
только
что
сказал,
я
Red
in
the
face,
all
over
the
place,
Gave
into
the
chase
Покраснела,
потеряла
голову,
поддалась
погоне
And
as
i
fell,
i
smiled
И
падая,
я
улыбалась
You
got
me
Ты
заставил
меня
Red
in
the
face,
all
over
the
place,
Gave
into
the
chase
Покраснеть,
потерять
голову,
поддаться
погоне
And
as
i
fell,
i
smiled
И
падая,
я
улыбалась
I′ve
always
been
clumsy,
but
you
are
my
best
case
Я
всегда
была
неуклюжей,
но
ты
— мой
лучший
случай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.