Kelli Ali - Butterfly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelli Ali - Butterfly




Butterfly
Бабочка
Ya no pienses en otras cosas
Больше не думай ни о чём другом
No intentes decir ya nada más
Не пытайся больше ничего сказать
Quiero ver tu sonrisa
Хочу видеть твою улыбку
Aun no creo que esto sea verdad
Всё ещё не верю, что это правда
Me siento fuera de la realidad
Чувствую себя вне реальности
Ya no intentes escapar
Больше не пытайся убежать
¿Es verdad?
Это правда?
¿Es verdad?
Это правда?
Tu, tu, tan hermoso que no lo creo
Ты, ты, такой красивый, что не верится
Irreal, Irreal
Невероятно, невероятно
Tu, tu, tu
Ты, ты, ты
¿Te quedarás a mi lado?
Ты останешься рядом со мной?
¿Podrías prometerlo?
Можешь ли ты это обещать?
Si tu mano llegó a soltar
Если твоя рука отпустит мою
¿Me dejaras?
Ты оставишь меня?
¿Te irás? ¿Te irás? ¿Te irás?
Ты уйдешь? Ты уйдешь? Ты уйдешь?
¿Detentras el tiempo?
Ты остановишь время?
Aún así tengo miedo
Мне всё ещё страшно
De que cuando tu te vallas no volverás jamás jamás jamás
Что, когда ты уйдешь, ты больше никогда не вернёшься, никогда, никогда, никогда
Butterfly, like a butterfly
Бабочка, словно бабочка
Like a butterfly, bu-butterfly Te irás
Словно бабочка, ба-бабочка, ты уйдешь
Butterfly, like a butterfly
Бабочка, словно бабочка
Like a butterfly, bu-butterfly te irás
Словно бабочка, ба-бабочка, ты уйдешь
Just like a butterfly
Прямо как бабочка
No te puedo alcanzar, si a ti me acerco ¿volarás?
Я не могу тебя коснуться, если я приближусь, ты улетишь?
Tu luz brilla el la oscuridad,
Твой свет сияет во тьме,
Pero al tocar tus alas,
Но, коснувшись твоих крыльев,
Es el efecto mariposa que me hace olvidar
Это эффект бабочки, который заставляет меня забыть
Como cálida brisa me abrazáras como polvo tu te desvanecerse
Как тёплый бриз, ты обнимаешь меня, как пыль, ты исчезаешь
Estas aquí tan cerca y tan lejos de mi, Stop!
Ты здесь, так близко и так далеко от меня, Стой!
Para mi eres un sueño, butterfly high
Для меня ты сон, бабочка в небесах
Irreal, irreal
Невероятно, невероятно
Tu, tu, tu,
Ты, ты, ты
¿Te quedarás a mi lado?
Ты останешься рядом со мной?
¿Podrías prometerlo?
Можешь ли ты это обещать?
Si tu mano llegó a soltar
Если твоя рука отпустит мою
¿Me dejaras?
Ты оставишь меня?
¿Te irás? ¿Te irás? ¿Te irás?
Ты уйдешь? Ты уйдешь? Ты уйдешь?
¿Detendras el tiempo?
Ты остановишь время?
Aun así tengo miedo,
Мне всё ещё страшно
De que cuando tu te vallas no volverás jamás jamás jamás
Что, когда ты уйдешь, ты больше никогда не вернёшься, никогда, никогда, никогда
Ya mi corazón no sabe que hacer,
Моё сердце уже не знает, что делать
No se si es un sueño o ¿Qué es lo que es?
Не знаю, сон ли это, или что это такое?
Yo sólo quiero protegerte y por siempre poder estar a tu lado
Я просто хочу защитить тебя и всегда быть рядом с тобой
Mi corazón aún late por tu, y esta latiendo aún este en pedazos
Моё сердце всё ещё бьётся для тебя, и оно бьётся, даже разбитое на куски
Yo quiero desaparecer contigo hoy mi amor por ti será eterno
Я хочу исчезнуть вместе с тобой сегодня, моя любовь к тебе будет вечной
¿Te quedarás a mi lado?
Ты останешься рядом со мной?
¿Podrías prometerlo?
Можешь ли ты это обещать?
Si tu mano llegó a soltar
Если твоя рука отпустит мою
¿Me dejaras?
Ты оставишь меня?
¿Te irás? ¿Te irás? ¿Te irás?
Ты уйдешь? Ты уйдешь? Ты уйдешь?
¿Detentras el tiempo?
Ты остановишь время?
Aún así tengo miedo
Мне всё ещё страшно
De que cuando tu te vallas no volverás jamás jamás jamás
Что, когда ты уйдешь, ты больше никогда не вернёшься, никогда, никогда, никогда
Butterfly, like a butterfly
Бабочка, словно бабочка
Like a butterfly, bu-butterfly Te irás
Словно бабочка, ба-бабочка, ты уйдешь
Butterfly, like a butterfly
Бабочка, словно бабочка
Like a butterfly, bu-butterfly te irás
Словно бабочка, ба-бабочка, ты уйдешь





Writer(s): Mariah Carey, Walter N Afanasieff


Attention! Feel free to leave feedback.