Kellie Pickler - Best Days of Your Life - translation of the lyrics into German

Best Days of Your Life - Kellie Picklertranslation in German




Best Days of Your Life
Die besten Tage deines Lebens
'Cause I'll be there, in the back of your mind
Denn ich werde da sein, in deinem Hinterkopf
From the day we met 'til you were making me cry
Vom Tag, an dem wir uns trafen, bis du mich zum Weinen gebracht hast
And it's just too bad
Und es ist einfach zu schade
You're already had the best days
Du hattest bereits die besten Tage
The best days of your life
Die besten Tage deines Lebens
Ain't it a shame?
Ist es nicht eine Schande?
A shame that every time you hear my name
Eine Schande, dass jedes Mal, wenn du meinen Namen hörst
Brought up in a casual conversation
Erwähnt in einem lockeren Gespräch
You can't think straight
Du kannst nicht klar denken
And ain't it sad?
Und ist es nicht traurig?
You can forget about what we had
Du kannst vergessen, was wir hatten
Take a look at her and do you like what you see?
Schau sie an und gefällt dir, was du siehst?
Or do you wish it was me
Oder wünschst du, ich wäre es
'Cause I'll be there in the back of your mind
Denn ich werde da sein in deinem Hinterkopf
From the day we met to the very last night
Vom Tag, an dem wir uns trafen, bis zur allerletzten Nacht
And it's just too bad
Und es ist einfach zu schade
You've already had the best days
Du hast bereits die besten Tage gehabt
The best days of your life
Die besten Tage deines Lebens
And does she know?
Und weiß sie es?
Know about the times you used to hold me
Weiß sie von den Zeiten, als du mich gehalten hast
Wrapped me in your arms and how you told me
Mich in deine Arme geschlossen und wie du mir gesagt hast
I am the only one
Ich sei die Einzige
I heard about
Ich habe davon gehört
Yeah someone told me once when you were out
Ja, jemand hat mir mal erzählt, als du unterwegs warst
She went a little crazy ran her mouth about me
Sie ist ein bisschen verrückt geworden, hat über mich gelästert
Ain't jealousy funny?
Ist Eifersucht nicht komisch?
'Cause I'll be there in the back of your mind
Denn ich werde da sein in deinem Hinterkopf
From the day we met to the very last night
Vom Tag, an dem wir uns trafen, bis zur allerletzten Nacht
And it's just too bad
Und es ist einfach zu schade
You've already had the best days
Du hast bereits die besten Tage gehabt
The best days of your life with me was a fairytale love
Die besten Tage deines Lebens mit mir waren eine Märchenliebe
I was head-over-heals
Ich war Hals über Kopf verliebt
'Til you threw away "us"
Bis du "uns" weggeworfen hast
And it's just too bad
Und es ist einfach zu schade
You've already had the best days
Du hast bereits die besten Tage gehabt
The best days of your life
Die besten Tage deines Lebens
I heard you're gonna got married
Ich habe gehört, du wirst heiraten
Have a nice little family
Eine nette kleine Familie haben
Live out my dreams with someone new
Meine Träume mit jemand Neuem ausleben
But I've been told that a cheater
Aber mir wurde gesagt, dass ein Betrüger
Is always a cheater
Immer ein Betrüger ist
So I've got my pride
Also habe ich meinen Stolz
And she's got you
Und sie hat dich
'Cause I'll be there in the back of your mind
Denn ich werde da sein in deinem Hinterkopf
From the day we met 'til you were making me cry
Vom Tag, an dem wir uns trafen, bis du mich zum Weinen gebracht hast
And it's just too bad
Und es ist einfach zu schade
You've already had the best days
Du hast bereits die besten Tage gehabt
The best days of your life
Die besten Tage deines Lebens
Of your life
Deines Lebens
(Oh, oh, yeah)
(Oh, oh, yeah)
You're gonna think of me
Du wirst an mich denken
You're gonna think of me in your life
Du wirst in deinem Leben an mich denken
(Oh, oh, yeah)
(Oh, oh, yeah)
It's a shame
Es ist eine Schande
It's a shame
Es ist eine Schande





Writer(s): Kellie Pickler, Taylor Swift


Attention! Feel free to leave feedback.