Lyrics and translation Kellie Pickler - Small Town Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Girl
Девушка из маленького городка
I
grew
up
where
I
could
see
the
stars
Я
выросла
там,
где
видела
звезды,
Drinkin'
sweet
tea
from
a
mason
jar
Пью
сладкий
чай
из
банки,
Dogwood
trees
like
leaves
through
the
pines
Деревья
кизила,
как
листья
сквозь
сосны,
People
on
the
porch
watchin'
fireflies
Люди
на
крыльце
наблюдают
за
светлячками,
And
drivin'
'round
the
Walmart
on
a
Friday
night
И
катаюсь
вокруг
"Walmart"
в
пятницу
вечером.
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
That's
all
I'll
ever
be
И
такой
я
всегда
буду,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
Hey,
that's
all
right
with
me
Эй,
меня
это
устраивает.
I'd
rather
be
fishin'
with
Grandpa
on
the
lake
Я
лучше
буду
рыбачить
с
дедушкой
на
озере,
Than
gettin'
all
glamed
up,
fake
eyelashes
on
my
face
Чем
наряжаться,
с
накладными
ресницами
на
лице,
Cut
off
jeans
and
an
ole
ball
cap
Обрезанные
джинсы
и
старая
бейсболка,
A
town
so
small
you
don't
need
a
map
Город
такой
маленький,
что
тебе
не
нужна
карта,
That's
where
I'm
from
and
there
ain't
no
changin'
me
Вот
откуда
я,
и
меня
не
изменить.
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
And
that's
all
I'll
ever
be
И
такой
я
всегда
буду,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
Hey,
that's
all
right
with
me
Эй,
меня
это
устраивает.
I'd
rather
ride
in
a
Chevy
truck
than
a
Ferrari
Я
лучше
поеду
на
пикапе
"Chevrolet",
чем
на
"Ferrari",
Give
me
a
cheeseburger,
I
ain't
eatin'
no
calamari
Дай
мне
чизбургер,
я
не
ем
кальмаров.
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
And
that's
all
I'll
ever
be
И
такой
я
всегда
буду,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
Hey,
that's
all
right
with
me
Эй,
меня
это
устраивает.
Coca-Cola
and
apple
pie
(small
town
girl)
Кока-кола
и
яблочный
пирог
(девушка
из
маленького
городка),
Dirt
roads
and
old
clothes
lines
Грунтовые
дороги
и
старые
бельевые
веревки,
Familiar
faces
and
dandelion
bracelets
Знакомые
лица
и
браслеты
из
одуванчиков,
You
never
meet
a
stranger
and
everybody
helps
out
Ты
никогда
не
встретишь
незнакомца,
и
все
помогают
друг
другу,
Soft
green
grass,
Sunday
school
and
wild
flowers
Мягкая
зеленая
трава,
воскресная
школа
и
полевые
цветы,
Drivin',
drivin',
drivin',
drivin'
around
Катаюсь,
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь.
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
I'm
just
a
small
town
girl
Я
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindsey Christopher M, Mayo Aimee, Pickler Kellie
Attention! Feel free to leave feedback.