Lyrics and translation Kelly Chen feat. Hacken Lee - 愛一個人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她間中
吻下去
便沉睡
Она
иногда
целует
меня
и
засыпает,
她也許
不只一個伴侶
Возможно,
у
неё
не
один
мужчина,
我受氣
不駁嘴
Я
терплю,
не
перечу,
也被懷疑在騙她眼淚
И
подозреваюсь
в
том,
что
выжимаю
из
неё
слезы.
他口中
有夢想
不去追
У
него
на
словах
есть
мечты,
но
он
их
не
преследует,
他最懂得努力吃喝後沉睡
Он
мастерски
умеет
наесться,
напиться
и
уснуть,
橫蠻但卻恐懼
Он
груб,
но
боится,
但眼見你責怪他的眼神
Но
видя,
как
ты
упрекаешь
его
взглядом,
流露笑容
對不對
Я
улыбаюсь,
ведь
так?
當真正願意愛一個人
Когда
действительно
хочешь
любить
кого-то,
沒法再愛更需要恨
Не
можешь
любить
больше,
чем
нужно
ненавидеть,
要奮不顧身
繼續遺憾
Надо
бросаться
в
омут
с
головой
и
продолжать
сожалеть,
誰計較
有沒有開過心
Кто
считает,
было
ли
хоть
немного
радости?
當不計代價愛一個人
Когда
любишь
кого-то,
не
считаясь
с
потерями,
大概我也免不了私心
Наверное,
и
у
меня
не
без
корысти,
痛苦使我興奮
連錯愛都吸引
Боль
меня
возбуждает,
даже
ошибочная
любовь
привлекает,
亦顯得我
神聖犧牲
作陪襯
И
это
показывает
мою
священную
жертву,
я
лишь
дополнение.
曾開了一半口
去問我受夠沒有
Я
почти
спросила,
не
надоело
ли
мне,
然後
卻不信還可
更難受
Но
потом
не
поверила,
что
может
быть
еще
хуже.
曾經我鬆過手
卻又毫無力氣走
Однажды
я
отпустила
тебя,
но
у
меня
не
было
сил
уйти,
怎能夠
愛過了之後
令恨也不留
Как
можно,
после
того
как
любила,
не
оставить
даже
ненависти?
不愛他
說下去
亦無味
Не
любить
его
— говорить
об
этом
бессмысленно,
肯愛他
不太需要道理
Любить
его
— не
нужно
для
этого
причин,
愛下去
不怕死
Любить
дальше
— не
страшно,
放任其實亦也因自卑
Эта
вседозволенность
на
самом
деле
из-за
моей
неуверенности.
當真正願意愛一個人
Когда
действительно
хочешь
любить
кого-то,
沒法再愛更需要恨
Не
можешь
любить
больше,
чем
нужно
ненавидеть,
要奮不顧身
繼續遺憾
Надо
бросаться
в
омут
с
головой
и
продолжать
сожалеть,
誰有錯
錯極也不扣分
Кто
виноват?
Даже
самые
большие
ошибки
не
имеют
значения.
當不計代價愛一個人
Когда
любишь
кого-то,
не
считаясь
с
потерями,
大概我也免不了私心
Наверное,
и
у
меня
не
без
корысти,
痛苦使我興奮
連錯愛都吸引
Боль
меня
возбуждает,
даже
ошибочная
любовь
привлекает,
亦顯得我
神聖犧牲
作陪襯
И
это
показывает
мою
священную
жертву,
я
лишь
дополнение.
曾開了一半口
卻又怕未算受夠
Я
почти
спросила,
но
побоялась,
что
ещё
не
настрадалась,
然後
期待著然後
И
стала
ждать,
что
будет
потом,
誰知我鬆了手
縱是毫無力氣走
Кто
знал,
что
я
отпущу
тебя,
хотя
у
меня
не
было
сил
уйти,
不用怕
再愛過之後
Не
нужно
бояться,
после
того
как
любила,
太多記憶太少淚要流
Остается
слишком
много
воспоминаний
и
слишком
мало
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hao Hao Xiao, Hui Yang Chen, Lin Xi
Album
愛
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.