Lyrics and translation Kelly Clarkson - Already Gone
Remember
all
the
things
we
wanted
Вспомни
все,
чего
мы
хотели.
Now
all
our
memories
they're
haunted
Теперь
все
наши
воспоминания
преследуют
нас.
We
were
always
meant
to
say
goodbye
Нам
всегда
было
суждено
попрощаться.
Even
with
our
fists
held
high,
yeah
Даже
с
высоко
поднятыми
кулаками,
да
It
never
would've
worked
out
right,
yeah
Это
никогда
бы
не
сработало
правильно,
да
We
were
never
meant
for
do
or
die
Мы
никогда
не
были
предназначены
для
того,
чтобы
делать
или
умирать.
I
didn't
want
us
to
burn
out
Я
не
хотел,
чтобы
мы
сгорели
дотла.
I
didn't
come
here
to
hurt
you,
now
I
can't
stop
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль,
и
теперь
я
не
могу
остановиться.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
That
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
Куда
мы
пойдем
по
этой
дороге
Someone's
gotta
go
Кто-то
должен
уйти.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу
чтобы
ты
знала
You
couldn't
have
loved
me
better
Ты
не
мог
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on,
so
I'm
already
gone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигался
дальше,
поэтому
я
уже
ушел.
Looking
at
you
makes
it
harder
Когда
я
смотрю
на
тебя,
становится
еще
тяжелее.
But
I
know
that
you'll
find
another
Но
я
знаю,
что
ты
найдешь
другую.
That
doesn't
always
make
you
wanna
cry
Это
не
всегда
заставляет
тебя
плакать.
Started
with
a
perfect
kiss
then
Все
началось
с
идеального
поцелуя.
We
could
feel
the
poison
set
in
Мы
чувствовали,
как
подступает
яд.
Perfect
couldn't
keep
this
love
alive
Совершенство
не
могло
сохранить
эту
любовь
живой.
You
know
that
I
love
you
so
Ты
знаешь
что
я
люблю
тебя
поэтому
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно
чтобы
отпустить
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
That
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
Куда
мы
пойдем
по
этой
дороге
Someone's
gotta
go
Кто-то
должен
уйти.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу
чтобы
ты
знала
You
couldn't
have
loved
me
better
Ты
не
мог
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
дальше.
So
I'm
already
gone
Так
что
я
уже
ушел.
I'm
already
gone,
already
gone
Я
уже
ушел,
уже
ушел.
You
can't
make
it
feel
right
Ты
не
можешь
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо.
When
you
know
that
it's
wrong
Когда
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
I'm
already
gone,
already
gone
Я
уже
ушел,
уже
ушел.
There's
no
moving
on,
so
I'm
already
gone
Нет
никакого
движения
вперед,
так
что
я
уже
ушел.
Already
gone,
(Ooh-ooh,
oh)
Уже
ушел,
(О-О-О-о)
Already
gone,
yeah
Уже
ушел,
да
Remember
all
the
things
we
wanted
Вспомни
все,
чего
мы
хотели.
Now
all
our
memories
they're
haunted
Теперь
все
наши
воспоминания
преследуют
нас.
We
were
always
meant
to
say
goodbye
Нам
всегда
было
суждено
попрощаться.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
That
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения.
Where
we
take
this
road
Куда
мы
пойдем
по
этой
дороге
Someone's
gotta
go
Кто-то
должен
уйти.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу
чтобы
ты
знала
You
couldn't
have
loved
me
better
Ты
не
мог
бы
любить
меня
сильнее.
But
I
want
you
to
move
on
Но
я
хочу,
чтобы
ты
двигалась
дальше.
So
I'm
already
gone
Так
что
я
уже
ушел.
I'm
already
gone,
already
gone
Я
уже
ушел,
уже
ушел.
You
can't
make
it
feel
right
Ты
не
можешь
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо.
When
you
know
that
it's
wrong
Когда
ты
знаешь,
что
это
неправильно.
I'm
already
gone,
already
gone
Я
уже
ушел,
уже
ушел.
There's
no
moving
on
Нет
никакого
движения
вперед.
So
I'm
already
gone
Так
что
я
уже
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEDDER RYAN B, CLARKSON KELLY BRIANNE
Attention! Feel free to leave feedback.