Lyrics and translation Kelly Clarkson - Because Of You - Jason Nevins Acoustic
Because Of You - Jason Nevins Acoustic
Из-за Тебя - Акустическая версия Jason Nevins
I
will
not
make
Я
не
совершу
The
same
mistakes
that
you
did
Тех
же
ошибок,
что
и
ты
I
will
not
let
myself
Я
не
позволю
себе
'Cause
my
heart
so
much
misery
Обрушить
на
свое
сердце
столько
страданий
I
will
not
break
Я
не
сломаюсь
The
way
you
did,
you
fell
so
hard
Так,
как
ты,
упав
так
низко
I've
learned
the
hard
way
Я
узнала
тяжелым
способом
To
never
let
it
get
that
far
Никогда
не
давать
ему
зайти
так
далеко
Because
of
you
Из-за
тебя
I
never
stray
too
far
from
the
sidewalk
Я
никогда
не
отступаюсь
слишком
далеко
от
тротуара
Because
of
you
Из-за
тебя
I
learned
to
play
on
the
safe
side
Я
научилась
играть
на
безопасной
стороне
So
I
don't
get
hurt
Чтобы
не
быть
больше
раненой
Because
of
you
Из-за
тебя
I
find
it
hard
to
trust
Мне
сложно
доверять
Not
only
me,
but
everyone
around
me
Не
только
себе,
но
и
всем
вокруг
меня
Because
of
you,
I
am
afraid
Из-за
тебя,
я
боюсь
I
lose
my
way
Я
теряю
путь
And
it's
not
too
long
before
you
point
it
out
И
это
не
занимает
много
времени,
прежде
чем
ты
указываешь
на
это
I
cannot
cry
Я
не
могу
плакать
Because
I
know
that's
weakness
in
your
eyes
Потому
что
знаю,
что
это
слабость
в
твоих
глазах
I'm
forced
to
fake
Мне
приходится
притворяться
A
smile,
a
laugh,
every
day
of
my
life
Улыбаться,
смеяться,
каждый
день
моей
жизни
My
heart
can't
possibly
break
Мое
сердце
не
может
разбиться
When
it
wasn't
even
whole
to
start
with
Когда
оно
и
не
было
целым
с
самого
начала
Because
of
you
Из-за
тебя
I
never
stray
too
far
from
the
sidewalk
Я
никогда
не
отступаюсь
слишком
далеко
от
тротуара
Because
of
you
Из-за
тебя
I
learned
to
play
on
the
safe
side
Я
научилась
играть
на
безопасной
стороне
So
I
don't
get
hurt
Чтобы
не
быть
больше
раненой
Because
of
you
Из-за
тебя
I
find
it
hard
to
trust
Мне
сложно
доверять
Not
only
me,
but
everyone
around
me
Не
только
себе,
но
и
всем
вокруг
меня
Because
of
you,
I
am
afraid
Из-за
тебя,
я
боюсь
I
watched
you
die,
I
heard
you
cry
Я
видела,
как
ты
умираешь,
слышала,
как
ты
плачешь
Every
night
in
your
sleep
Каждую
ночь
во
сне
I
was
so
young,
you
should
have
known
Я
была
такой
молодой,
ты
должен
был
знать
Better
than
to
lean
on
me
Что
лучше,
чем
опираться
на
меня
You
never
thought
of
anyone
else
Ты
никогда
не
думал
о
ком-то
другом
You
just
saw
your
pain
Ты
видел
только
свою
боль
And
now
I
cry,
in
the
middle
of
the
night,
for
the
same
damn
thing
И
теперь
я
плачу,
посреди
ночи,
из-за
той
же
чертовой
вещи
Because
of
you
Из-за
тебя
I
tried
my
hardest
just
to
forget
everything
Я
старалась
изо
всех
сил
забыть
все
Because
of
you
Из-за
тебя
I
don't
know
how
to
let
anyone
else
in
Я
не
знаю,
как
позволить
кому-то
другому
войти
Because
of
you
Из-за
тебя
I'm
ashamed
of
my
life
because
it's
empty
Я
стыжусь
своей
жизни,
потому
что
она
пуста
Because
of
you,
I
am
afraid
Из-за
тебя,
я
боюсь
Because
of
you
Из-за
тебя
Because
of
you
Из-за
тебя
CLARKSON,
KELLY
/ HODGES,
DAVID
/ MOODY,
BEN
КЛАРКСОН,
КЕЛЛИ
/ ХОДЖЕС,
ДЭВИД
/ МУДИ,
БЕН
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HODGES DAVID, MOODY BEN, CLARKSON KELLY BRIANNE
Attention! Feel free to leave feedback.