Lyrics and translation Kelly Clarkson - Before Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Your Love
До Твоей Любви
I
wonder
how
I
ever
made
it
through
the
day
Я
удивляюсь,
как
я
вообще
жила
день
за
днем,
How
did
I
settle
for
a
world
in
shades
of
gray
Как
я
могла
довольствоваться
миром
в
серых
тонах,
When
you
go
in
circles
all
the
scenery
looks
the
same
Когда
ты
ходишь
по
кругу,
все
вокруг
выглядит
одинаково,
And
you
don't
know
why
И
ты
не
знаешь
почему.
Then
I
looked
into
your
eyes
Потом
я
посмотрела
в
твои
глаза,
Where
the
road
stretched
out
in
front
of
me
Где
дорога
простиралась
передо
мной,
And
I
realized
И
я
поняла,
I
never
lived
Что
я
никогда
не
жила
Before
your
love
До
твоей
любви.
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовала
Before
your
touch
До
твоего
прикосновения.
I
never
needed
anyone
Мне
никогда
не
был
нужен
кто-то,
To
make
me
feel
alive
Чтобы
почувствовать
себя
живой.
But
then
again
Но
опять
же,
I
wasn't
really
living
Я
по-настоящему
не
жила
I
never
lived
До
твоей
любви.
Before
your
love
До
твоей
любви.
I
wanted
more
than
just
an
ordinary
life
Я
хотела
большего,
чем
просто
обычная
жизнь,
All
of
my
dreams
seemed
like
castles
in
the
sky
Все
мои
мечты
казались
замками
в
небе.
I
stand
before
you
and
my
heart
is
in
your
hands
Я
стою
перед
тобой,
и
мое
сердце
в
твоих
руках,
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
I
survived
without
your
kiss
Я
выжила
без
твоего
поцелуя,
'Cause
you've
given
me
a
reason
to
exist
Потому
что
ты
дал
мне
смысл
существования.
I
never
lived
Я
никогда
не
жила
Before
your
love
До
твоей
любви.
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовала
Before
your
touch
До
твоего
прикосновения.
I
never
needed
anyone
Мне
никогда
не
был
нужен
кто-то,
To
make
me
feel
alive
Чтобы
почувствовать
себя
живой.
But
then
again
Но
опять
же,
I
wasn't
really
living
Я
по-настоящему
не
жила
I
never
lived
До
твоей
любви.
Before
your
love
До
твоей
любви.
I
never
lived
До
твоей
любви.
Before
your
love
До
твоей
любви.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
Why
the
sun
decides
to
shine
Почему
солнце
решает
светить,
But
you
breathed
your
love
into
me
just
in
time
Но
ты
вдохнул
в
меня
свою
любовь
как
раз
вовремя.
I
never
lived
Я
никогда
не
жила
Before
your
love
До
твоей
любви.
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовала
Before
your
touch
До
твоего
прикосновения.
I
never
needed
anyone
Мне
никогда
не
был
нужен
кто-то,
To
make
me
feel
alive
Чтобы
почувствовать
себя
живой.
But
then
again
Но
опять
же,
I
wasn't
really
living
Я
по-настоящему
не
жила
I
never
lived
До
твоей
любви.
I
never
lived
До
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DESMOND CHILD, GARY BURR, CATHY DENNIS
Attention! Feel free to leave feedback.