Kelly Clarkson - Happier Than Ever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Clarkson - Happier Than Ever




Happier Than Ever
When I'm away from you
Когда я далеко от тебя
I'm happier than ever
я счастлив как никогда
Wish I could explain it better
Хотел бы я объяснить это лучше
I wish it wasn't true
Я хочу, чтобы это было неправдой
Give me a day or two to think of something clever
Дайте мне день или два, чтобы придумать что-нибудь умное
To write myself a letter
Чтобы написать себе письмо
To tell me what to do, mm
Чтобы сказать мне, что делать, мм
Do you read my interviews?
Вы читаете мои интервью?
Or do you, skip my avenue?
Или ты пропустишь мой проспект?
When you said that you were passing through
Когда вы сказали, что проходите через
Was I even on your way?
Я вообще был на твоем пути?
I knew when I asked you to
Я знал, когда просил тебя
Be cool about what I was telling you
Спокойно относитесь к тому, что я вам говорил
You'd do the opposite of what you said you'd do
Вы бы сделали противоположное тому, что вы сказали, что сделаете
And I'd end up more afraid
И я бы больше боялся
Don't say it isn't fair
Не говори, что это несправедливо
You clearly weren't aware that you made me miserable
Вы явно не знали, что сделали меня несчастным
So if you really wanna know
Итак, если вы действительно хотите знать
When I'm away from you
Когда я далеко от тебя
I'm happier than ever
я счастлив как никогда
Wish I could explain it better
Хотел бы я объяснить это лучше
I wish it wasn't true
Я хочу, чтобы это было неправдой
You called me again, drunk in your Benz
Ты снова позвонил мне, пьяный в своем Бенце.
Driving home under the influence
Едем домой в нетрезвом виде
You scared me to death, but I'm wasting my breath
Ты напугал меня до смерти, но я теряю дыхание
'Cause you only listen to your f- friends
Потому что ты слушаешь только своих друзей
I don't relate to you
я к тебе не отношусь
No, I don't relate to you
Нет, я не имею к тебе отношения
'Cause I'd never treat me this s-
Потому что я бы никогда не поступил со мной так...
I get it, you hate this city
Я понимаю, ты ненавидишь этот город
And I don't talk s- about you on the internet
И я не говорю о тебе в Интернете
Never told anyone anything bad
Никогда никому не говорил ничего плохого
'Cause that s- embarrassing, you were my everything
Потому что это смущает, ты был для меня всем
And all that you did was make me f- sad
И все, что ты сделал, это заставило меня грустить
So don't waste the time I don't have
Так что не трать время, которого у меня нет
And don't try to make me feel bad
И не пытайтесь заставить меня чувствовать себя плохо
I could talk about every time that you showed up on time
Я мог бы говорить о каждом разе, когда ты появлялся вовремя
But I'd have an empty line 'cause you never did
Но у меня была бы пустая строка, потому что у тебя ее никогда не было.
Never paid any mind to my mother or friends
Никогда не обращал внимания на мою мать или друзей
So I shut 'em all out for you just like a kid
Поэтому я закрыл их для тебя, как ребенок
You ruined everything good
Ты испортил все хорошее
Always said you were misunderstood
Всегда говорил, что тебя неправильно поняли
Made all my moments your own
Сделал все мои моменты своими
Just f- leave me alone
Просто оставь меня в покое
And I don't talk s- about you on the internet
И я не говорю о тебе в Интернете
Never told anyone anything bad (yeah)
Никогда никому не говорил ничего плохого (да)
(Just leave me alone)
(Просто оставь меня в покое)
'Cause that s- embarrassing, you were my everything
Потому что это смущает, ты был для меня всем
And all that you did was make me f- sad (oh, oh)
И все, что ты сделал, это заставило меня грустить (о, о)
Leave me alone
Оставь меня в покое





Writer(s): Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell


Attention! Feel free to leave feedback.