Lyrics and translation Kelly Clarkson - Long Shot
I
felt
it
Я
почувствовал
это.
The
wire
touched
my
neck
and
Провод
коснулся
моей
шеи.
Then
someone
pulled
it
tighter
А
потом
кто-то
притянул
ее
покрепче.
I
never
saw
it
coming
Я
никогда
не
думал,
что
это
случится.
I
started
to
black
out
and
Я
начал
отключаться.
Then
someone
said
good
morning
Потом
кто-то
сказал:
"Доброе
утро!"
I
took
it
as
a
warning
Я
воспринял
это
как
предупреждение.
I
should
have
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть.
So
now
I'll
take
a
chance
on
Так
что
теперь
я
воспользуюсь
шансом.
This
thing
we
may
have
started
Это
то,
что
мы,
возможно,
начали.
Intentional
or
not
I
Намеренно
или
нет,
я
...
Don't
think
we
saw
it
coming
Не
думай,
что
мы
это
предвидели,
It's
all
adding
up
to
something
все
складывается
во
что-то.
That
asks
for
some
involvement
Это
требует
какого-то
участия.
That
asks
for
a
commitment
Это
требует
обязательств.
I
think
I
see
it
coming
Думаю,
я
вижу,
что
это
приближается.
If
we
step
out
on
that
limb
Если
мы
выйдем
на
эту
ногу.
My
heartbeat
beats
me
senselessly
Мое
сердце
бьется
бессмысленно.
Why's
everything
gotta
be
so
intense
with
me
Почему
все
должно
быть
так
напряженно
со
мной?
I'm
trying
to
handle
all
this
unpredictability
Я
пытаюсь
справиться
со
всей
этой
непредсказуемостью.
In
all
probability
По
всей
вероятности
...
It's
a
long
shot
but
I
say
why
not
Это
долгий
путь,
но
я
говорю,
почему
бы
и
нет.
If
I
say
forget
it
I
know
that
I'll
regret
it
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
долгий
шанс,
чтобы
побить
эти
шансы.
The
chance
is
we
won't
make
it
Шанс
в
том,
что
мы
не
справимся.
But
I
know
if
I
don't
take
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
воспользуюсь
шансом,
у
меня
не
будет
шанса.
But
you're
the
best
I've
got
Но
ты-лучшее,
что
у
меня
есть.
So
take
the
long
shot
Так
что
рискни.
I
realize
that
there
is
all
this
starting
Я
понимаю,
что
все
это
начинается.
That
we're
both
scared
about
but
Что
мы
оба
боимся,
но
...
We'll
never
see
them
coming
Мы
никогда
не
увидим,
как
они
придут.
Throw
caution
to
the
wind
and
Отбрось
осторожность
к
ветру
и
...
We'll
see
which
way
it's
blowing
Мы
увидим,
куда
он
дует.
And
to
this
pulling
on
И
к
этому
тянет
...
Well
never
see
it
coming
Никогда
не
замечай,
что
это
случится,
Until
it's
much
too
close
to
stop
пока
это
не
будет
слишком
близко,
чтобы
остановиться.
My
heartbeat
beats
me
senselessly
Мое
сердце
бьется
бессмысленно.
Why's
everything
gotta
be
so
intense
with
me
Почему
все
должно
быть
так
напряженно
со
мной?
I'm
trying
to
handle
all
this
unpredictability
Я
пытаюсь
справиться
со
всей
этой
непредсказуемостью.
In
all
probability
По
всей
вероятности
...
It's
a
long
shot
but
I
say
why
not
Это
долгий
путь,
но
я
говорю,
почему
бы
и
нет.
If
I
say
forget
it
I
know
that
I'll
regret
it
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
долгий
шанс,
чтобы
побить
эти
шансы.
The
chance
is
we
won't
make
it
but
I
know
if
I
don't
take
it
Шанс
в
том,
что
у
нас
не
получится,
но
я
знаю,
если
не
воспользуюсь
им.
there's
no
chance
Нет
никаких
шансов.
Cause
I'm
the
best
you've
got
Потому
что
я
лучшее,
что
у
тебя
есть.
So
take
the
long
shot
Так
что
рискни.
Oh
I
waited
for
fact
to
come
of
fiction
О,
я
ждал,
что
факт
придет
из
вымысла.
And
you
fit
my
description
И
ты
подходишь
под
мое
описание.
I
never
saw
you
coming
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
приходила.
But
we'll
make
it
Но
мы
справимся.
It's
a
long
shot
but
I
say
why
not
Это
долгий
путь,
но
я
говорю,
почему
бы
и
нет.
If
I
say
forget
it
Если
я
скажу,
забудь
об
этом.
I
know
that
I'll
regret
it
Я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
долгий
шанс,
чтобы
побить
эти
шансы.
The
chance
is
we
won't
make
it
Шанс
в
том,
что
мы
не
справимся.
But
I
know
if
I
don't
take
it
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
воспользуюсь
этим,
у
меня
не
будет
шанса.
Cause
you're
the
best
I've
got
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
It's
a
long
shot
but
I
say
why
not
Это
долгий
путь,
но
я
говорю,
почему
бы
и
нет.
If
I
say
forget
it
Если
я
скажу,
забудь
об
этом.
I
know
that
I'll
regret
it
Я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
долгий
шанс,
чтобы
побить
эти
шансы.
The
chance
is
we
won't
make
it
Шанс
в
том,
что
мы
не
справимся.
But
I
know
if
I
don't
take
it
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
воспользуюсь
этим,
у
меня
не
будет
шанса.
Cause
you're
the
best
I've
got
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
So
take
the
long
shot
Так
что
рискни.
(You
didn't
expect
this)
(Ты
не
ожидал
этого)
It's
a
long
shot
but
I
say
why
not
Это
долгий
выстрел,
но
я
говорю,
почему
бы
и
нет
If
I
say
forget
it
Если
я
скажу,
забудь
об
этом.
(Oh
you
never
saw
me
coming)
(О,
ты
никогда
не
видел,
как
я
приближаюсь)
I
know
that
I'll
regret
it
Я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
this
odds
Это
долгий
шанс,
чтобы
побить
этот
шанс.
(You
didn't
expect
this)
(Ты
не
ожидал
этого)
The
chance
is
we
won't
make
it
Шанс
в
том,
что
мы
не
справимся.
But
I
know
if
I
don't
take
it
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
воспользуюсь
этим,
у
меня
не
будет
шанса.
(Oh
you
never
saw
this
coming)
(О,
ты
никогда
этого
не
ожидал)
Cause
you're
the
best
I've
got
Потому
что
ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
So
take
the
long
shot
Так
что
рискни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLEN BALLARD, KATY PERRY, MATT THIESSEN
Attention! Feel free to leave feedback.