Kelly Clarkson - Nostalgic (Mighty Mike & Teesa Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Clarkson - Nostalgic (Mighty Mike & Teesa Remix)




Don't be sad that it's over
Не грусти, что все кончено.
Just be happy that it happened to us
Просто будь счастлива, что это случилось с нами.
Don't look back and remember
Не оглядывайся назад и не вспоминай.
Drunken tears, oh remember the love
Пьяные слезы, о, помни любовь.
In my head, I see you laughing
В моей голове я вижу, как ты смеешься.
From the words I said, felt like a new beginning
Из слов, что я сказал, я почувствовал себя новым началом.
In my head, I see you standing there
В моей голове я вижу, как ты стоишь там.
The words you said felt like a story ending
Слова, что ты сказала, были словно конец истории.
We will never, ever be the same
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Picture's changing, but not the frame
Картина меняется, но не кадр.
When I'm sleeping, I still kiss your face
Когда я сплю, я все еще целую твое лицо.
I can't have it, when I'm awake
Я не могу этого иметь, когда просыпаюсь.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Даже если бы мы хотели, мы не можем повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Nostalgic
Ностальгия.
I wonder if you're wearing
Интересно, на тебе что-то надето?
That gold chain with a promise from me
Эта золотая цепь с моим обещанием.
Honestly felt so real then
Честно говоря, тогда я чувствовал себя таким реальным.
Even now it's not hard to believe
Даже сейчас в это нетрудно поверить.
In my head, I see you laughing
В моей голове я вижу, как ты смеешься.
From the words I said, felt like a new beginning
Из слов, что я сказал, я почувствовал себя новым началом.
In my head, I see you standing there
В моей голове я вижу, как ты стоишь там.
The words you said felt like a story ending
Слова, что ты сказала, были словно конец истории.
We will never, ever be the same
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Picture's changing, but not the frame
Картина меняется, но не кадр.
When I'm sleeping, I still kiss your face
Когда я сплю, я все еще целую твое лицо.
I can't have it, when I'm awake
Я не могу этого иметь, когда просыпаюсь.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Even if we wanted, we can't turn back the hands of time
Даже если бы мы хотели, мы не можем повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Nostalgic
Ностальгия,
We will never, ever be the same
Мы никогда, никогда не будем прежними,
We will never, ever be the same
мы никогда, никогда не будем прежними,
We will never, ever be the same
мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same
Никогда не будь прежним.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если мы захотим, ты не сможешь повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если мы захотим, ты не сможешь повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Даже если мы потеряли его, я все равно испытываю ностальгию.
Nostalgic
Ностальгия.





Writer(s): DAN KEYES, VAUGHN OLIVER, JUSTIN TRANTER, DANIEL MCINIS KEYES, RYLAND BLACKINTON


Attention! Feel free to leave feedback.