Lyrics and translation Kelly Clarkson - You Found Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
a
dream?
Это
сон?
If
it
is,
please
don't
wake
me
from
this
high
Если
это
так,
пожалуйста,
не
буди
меня
с
этой
высоты.
I'd
become
comfortably
numb
Я
почувствовал
приятное
оцепенение.
Until
you
opened
up
my
eyes
Пока
ты
не
открыл
мне
глаза.
To
what
it's
like
На
что
это
похоже
When
everything's
right
Когда
все
в
порядке.
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
When
no
one
else
was
lookin'
Когда
больше
никто
не
смотрел.
How
did
you
know
just
where
I
would
be?
Как
ты
узнал,
где
я
буду?
Yeah,
you
broke
through
all
of
my
confusion
Да,
ты
прорвался
сквозь
все
мое
смятение.
The
ups
and
the
downs
and
you
still
didn't
leave
Взлеты
и
падения,
а
ты
все
еще
не
ушел.
I
guess
that
you
saw
what
nobody
could
see
Я
думаю,
что
ты
видел
то,
что
никто
не
мог
видеть.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
So,
here
we
are
Итак,
мы
здесь.
That's
pretty
far
Это
довольно
далеко
When
you
think
of
where
we've
been
Когда
ты
думаешь
о
том,
где
мы
были
...
No
going
back,
I'm
fading
out
Нет
пути
назад,
я
исчезаю.
All
that
has
faded
me
within
Все
это
погасло
во
мне.
You're
by
my
side
Ты
рядом
со
мной.
Now
everything's
fine
Теперь
все
в
порядке.
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
When
no
one
else
was
lookin'
Когда
больше
никто
не
смотрел.
How
did
you
know
just
where
I
would
be?
Как
ты
узнал,
где
я
буду?
Yeah,
you
broke
through
all
of
my
confusion
Да,
ты
прорвался
сквозь
все
мое
смятение.
The
ups
and
the
downs
and
you
still
didn't
leave
Взлеты
и
падения,
а
ты
все
еще
не
ушел.
I
guess
that
you
saw
what
nobody
could
see
Я
думаю,
что
ты
видел
то,
что
никто
не
мог
видеть.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
And
I
was
hiding
И
я
прятался.
'Til
you
came
along
Пока
не
появился
ты
And
showed
me
where
I
belong
И
не
показал
мне,
где
мое
место.
You
found
me
when
no
one
else
was
lookin'
Ты
нашел
меня,
когда
никто
не
искал.
How
did
you
know?
Как
ты
узнала?
How
did
you
know?
Как
ты
узнала?
You
found
me
Ты
нашел
меня.
When
no
one
else
was
lookin'
Когда
больше
никто
не
смотрел.
How
did
you
know
just
where
I
would
be?
Как
ты
узнал,
где
я
буду?
Yeah,
you
broke
through
all
of
my
confusion
Да,
ты
прорвался
сквозь
все
мое
смятение.
The
ups
and
the
downs
and
you
still
didn't
leave
Взлеты
и
падения,
а
ты
все
еще
не
ушел.
I
guess
that
you
saw
what
nobody
could
see
Я
думаю,
что
ты
видел
то,
что
никто
не
мог
видеть.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
(You
found
me)
(Ты
нашел
меня)
(When
no
one
else
was
lookin')
(Когда
больше
никто
не
смотрел)
You
found
me
Ты
нашел
меня.
(How
did
you
know
just
where
I
would
be?)
(Как
ты
узнал,
где
я
буду?)
You
broke
through
Ты
прорвался.
All
of
my
confusion
Все
мое
смятение
...
The
ups
and
the
downs
Взлеты
и
падения
...
And
you
still
didn't
leave
И
ты
все
еще
не
ушла.
I
guess
that
you
saw
what
nobody
could
see
Я
думаю,
что
ты
видел
то,
что
никто
не
мог
видеть.
The
good
and
the
bad
and
the
things
in
between
Хорошее
и
плохое
и
все
что
между
ними
You
found
me
Ты
нашел
меня.
You
found
me.
Ты
нашел
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN SHANKS, KARA DIOGUARDI
Attention! Feel free to leave feedback.