Lyrics and translation Kelly Clarkson - red flag collector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure,
you
can
have
the
towels
Конечно,
вы
можете
взять
полотенца
You
can
take
my
money
Вы
можете
взять
мои
деньги
Drag
my
name
'round
town
Перетащите
мое
имя
по
городу
I
don't
mind,
I
changed
it
anyway
Я
не
против,
я
все
равно
поменял
They
say
the
worst
parts
of
someone
Они
говорят,
что
худшие
части
кого-то
Come
out
to
play
when
shit
goes
wrong
Выходи
играть,
когда
дерьмо
идет
не
так
So
shit
must
hit
the
fan
with
you
all
day
Так
что
дерьмо
должно
бить
тебя
весь
день,
эй
As
you
run
your
mouth,
puff
your
chest
Когда
вы
запускаете
свой
рот,
надуйте
грудь
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Играй
в
ковбоя
на
диком
диком
западе
I
don't
mind,
you
know
best
Я
не
против,
ты
знаешь
лучше
Keep
on
riding
'til
you
can't
see
us
Продолжай
кататься,
пока
не
увидишь
нас.
I
learned
the
hard
way
about
love
Я
на
собственном
горьком
опыте
узнал
о
любви
Sometimes
it
just
isn't
enough
Иногда
этого
просто
недостаточно
But
sure,
you
can
have
the
towels
(all
yours)
Но,
конечно,
вы
можете
взять
полотенца
(это
все
ваше)
Tell
'em
all
I'm
crazy
(loco)
Скажи
им
всем,
что
я
сумасшедший
(Локо)
What
a
nice
cliché,
blamin'
me
Какое
милое
клише,
обвиняй
меня.
I
guess
some
things
never
change
Я
думаю,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Finding
out
what
went
down
Выяснить,
что
пошло
не
так
As
soon
as
I
wasn't
around
Как
только
меня
не
было
рядом
Broke
my
heart,
but
hey,
I'll
be
okay
Разбил
мне
сердце,
но
эй,
я
буду
в
порядке
As
you
run
your
mouth,
puff
your
chest
Когда
вы
запускаете
свой
рот,
надуйте
грудь
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Играй
в
ковбоя
на
диком
диком
западе
I
don't
mind,
you
know
best
Я
не
против,
ты
знаешь
лучше
Keep
on
riding
'til
you
can't
see
us
Продолжай
кататься,
пока
не
увидишь
нас.
Did
you
know
there's
only
one
truth?
Знаете
ли
вы,
что
есть
только
одна
правда?
And
in
the
end,
you
have
to
live
with
what
you
do
И,
в
конце
концов,
вам
придется
жить
с
тем,
что
вы
делаете
(Ride,
ride
along)
Езжай,
езжай
(Far,
far
away)
Далеко-далеко
(Ride,
ride
along)
Езжай,
езжай
(Far,
far
away)
Далеко-далеко
So
run
your
mouth,
puff
your
chest
Так
беги
своим
ртом,
надуй
грудь
Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west
Играй
в
ковбоя
на
диком
диком
западе
I
don't
mind,
take
what's
left
Я
не
против,
возьми
то,
что
осталось
Highroad
livin'
is
what
I
do
best
Жизнь
на
большой
дороге
- это
то,
что
я
делаю
лучше
всего
(So
run
your
mouth,
puff
your
chest)
Так
беги
своим
ртом,
надуй
грудь
(Play
cowboy
in
the
wild,
wild
west)
Играй
в
ковбоя
на
диком
диком
западе
I
don't
mind,
take
what's
left
Я
не
против,
возьми
то,
что
осталось
Highroad
livin'
is
what
I
do
best
(ride,
ride
along)
Жизнь
на
шоссе
- это
то,
что
я
умею
лучше
всего
(кататься,
кататься)
What
I
do
best
(far,
far
away)
Что
я
делаю
лучше
всего
(далеко,
далеко)
I
learned
the
hard
way
about
me
Я
на
собственном
горьком
опыте
узнал
о
любви
Red
flag
collector
drowning
in
your
troubled
seas
Сборщик
красных
флагов
тонет
в
ваших
неспокойных
морях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Clarkson, Jaco Caraco, Jason Halbert
Attention! Feel free to leave feedback.