Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cypress Grove
Zypressenhain
I'd
rather
be
buried
way
down
in
some
cypress
grove
Ich
läge
lieber
tief
begraben
in
irgendeinem
Zypressenhain
I'd
rather
be
buried
way
down
in
some
cypress
grove
Ich
läge
lieber
tief
begraben
in
irgendeinem
Zypressenhain
To
have
me
a
woman
that
I
can't
control
Als
eine
Frau
zu
haben,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Your
knee-bone
gone
aching
and
your
body
sure
getting
cold
Dein
Knieknochen
schmerzt
und
dein
Körper
wird
sicher
kalt
Your
knee-bone
gone
aching
and
your
body
sure
getting
cold
Dein
Knieknochen
schmerzt
und
dein
Körper
wird
sicher
kalt
You're
just
getting
ready
for
some
cypress
grove
Du
machst
dich
gerade
bereit
für
irgendeinen
Zypressenhain
Well
the
old
people
they
try
to
tell
me,
but
I
never
did
know
Nun,
die
alten
Leute
versuchten
es
mir
zu
sagen,
aber
ich
wusste
es
nie
The
old
people
they
try
to
tell
me,
but
Lord
I
never
did
know
Die
alten
Leute
versuchten
es
mir
zu
sagen,
aber
Herr,
ich
wusste
es
nie
"The
good
book
is
sure
gonna
tell
you,
you
got
to
reap
what
you
sow"
"Das
gute
Buch
wird
dir
sicher
sagen,
du
musst
ernten,
was
du
säst"
"Enough"
I
told
you,
"I
know
I'd
been
lying"
"Genug",
sagte
ich
dir,
"ich
weiß,
ich
habe
gelogen"
"Enough"
I
told
you,
told
you
"I
know
I'd
been
lying"
"Genug",
sagte
ich
dir,
sagte
dir,
"ich
weiß,
ich
habe
gelogen"
Come
through
me,
now
I'm
dying
Es
kam
über
mich,
jetzt
sterbe
ich
I'd
rather
be
lying
six
feet
down
in
the
ground
Ich
läge
lieber
sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
I'd
rather
be
lying
six
feet
down
in
the
ground
Ich
läge
lieber
sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
Than
be
way
up
here,
and
let
you
throw
me
down
Als
hier
oben
zu
sein
und
mich
von
dir
niederwerfen
zu
lassen
Take
back
what
you
give,
take
back,
that's
all
so
hard
to
live
Nimm
zurück,
was
du
gibst,
nimm
zurück,
damit
ist
es
so
schwer
zu
leben
Take
back
what
you
give,
take
back
what
you
give,
that's
so
hard
to
live
Nimm
zurück,
was
du
gibst,
nimm
zurück,
was
du
gibst,
damit
ist
es
so
schwer
zu
leben
I'd
rather
be
lying
in
some
more
cypress
grove
Ich
läge
lieber
in
noch
irgendeinem
Zypressenhain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nehemiah Skip James
Attention! Feel free to leave feedback.