Lyrics and translation Kelly Joe Phelps - Love Me Baby Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Baby Blues
Любовный блюз
Love
Me
Baby
Blues
Любовный
блюз
(Joe
Callicott)
(Joe
Callicott)
Drive
down
baby
Низвергаешься,
милая,
Like
showers
of
rain
Словно
дождь
проливной.
Can't
you
hear
my
fair
girl
Разве
ты
не
слышишь,
Call
my
name
Как
зову
тебя,
родная?
Can't
you
hear
my
fair
girl
call
my
name?
Разве
ты
не
слышишь,
как
зову
тебя,
родная?
She
calls
so
loud,
it's
so
plain
Зову
так
громко,
так
понятно.
I
walked
on
down
to
the
station
Пришел
я
на
станцию,
Had
tears
falling
down
Слезы
градом
катятся.
Got
some
news
this
morning
Утром
новости
узнал:
My
baby,
she
left
town;
Моя
малышка,
уехала
из
города.
I
got
some
bad
news,
man
Плохие
новости
у
меня,
друг,
My
baby
left
town
Моя
малышка
уехала
из
города.
She
took
my
money
Деньги
мои
забрала,
She
got
my
clothes
Одежду
мою
прихватила.
Rolling
down
the
road
now
baby
Катишься
по
дороге,
милая,
Why,
the
Lord
knows
Зачем
- одному
Богу
известно.
I
know
your
going
down
the
road
Знаю,
ты
едешь
прочь,
But
I
wonder
why
you
go
Только
вот
зачем
- не
пойму.
Come
on
back,
won't
you
love
me
again
Вернись,
не
хочешь
снова
любить
меня?
Well
my
rooster
crows
in
anger
Мой
петух
кричит
в
ярости,
You
can
hear
him
down
in
France
Его
слышно
аж
во
Франции.
Why
won't
the
other
guy
Почему
же
этот
парень
Allow
me
no
chance?
No
chance?
Не
даёт
мне
ни
шанса?
Ни
шанса?
Why
won't
that
guy
allow
me
one
more
chance?
Почему
же
этот
парень
не
даёт
мне
ни
единого
шанса?
Treat
me
dirty
Обращаешься
со
мной
плохо,
You
treat
me
mean
Жестоко
со
мной
обходишься.
I
know
baby
you
done
me
pain
Знаю,
детка,
ты
причинила
мне
боль.
Won't
you
come
back
home
and
Не
вернешься
ли
домой,
Love
me
again?
Чтобы
снова
полюбить
меня?
Come
back
home,
why
won't
you
love
me
again?
Вернись
домой,
почему
ты
не
хочешь
снова
полюбить
меня?
Come
back
home,
why
won't
you
love
me
again?
Вернись
домой,
почему
ты
не
хочешь
снова
полюбить
меня?
Love
me
again?
Love
me
again?
Снова
полюбить
меня?
Снова
полюбить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Callicott
Attention! Feel free to leave feedback.