Lyrics and translation Kelly Joyce - Vivre La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pour
toi
Это
для
тебя
Je
suis
venue
de
ce
pays
si
loin
Я
приехала
из
этой
страны
так
далеко.
À
plonger
mon
regard
dans
le
tien
Погрузив
мой
взгляд
в
твой
Et
t'aimer
un
vie
entière
au
moins
И
любить
тебя
хотя
бы
целую
жизнь
Tu
es
so
tender
Ты
такая
нежная.
Ces
béguins
Эти
влюбленные
Tu
as
roulé
sa
perle
sur
ma
peau
Ты
катил
ее
жемчужину
по
моей
коже.
Elle
a
frémi
de
ce
rythme
nouveau
Она
содрогнулась
от
этого
нового
ритма
Et
a
bougé
tous
mes
tendres
émois
И
сдвинул
все
мои
нежные
эмоции
C'est
toi
seul
l'amour
Только
ты-любовь.
Et
je
suis
sans
arme
И
я
без
оружия.
Retenant
les
larmes
Сдерживая
слезы
Vivant
sans
ta
flamme
Живущий
без
твоего
пламени
Je
n'ai
presque
plus
d'âme
У
меня
почти
нет
души
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Me
semble
un
soir
de
décembre
Мне
кажется,
что
однажды
декабрьским
вечером
Prends
donc
mon
cœur
et
my
love
maintenant
Так
что
возьми
мое
сердце
и
мою
любовь
сейчас
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Nous
pourrons
danser
ensemble
Мы
сможем
танцевать
вместе
Toi
et
moi
nous
serons
levés,
pour
toujours
Мы
с
тобой
встанем
навеки.
Le
long
des
quais
de
Seine,
rajeunis
Вдоль
набережных
Сены,
омолодившись
Flânant
avec
mon
bouquin
jauni
Прогуливаясь
со
своей
пожелтевшей
книжкой
Verlaine
m'imprègne
de
sons
nouveaux
Верлен
наполняет
меня
новыми
звуками
Qui
me
font
rêver
Которые
заставляют
меня
мечтать
Est
le
quartier
connu
des
amoureux
Является
известным
районом
для
влюбленных
Si
tu
veux,
nous
y
serons
heureux
Если
хочешь,
мы
будем
счастливы
там
Je
t'attends
et
te
donnerai
ma
main
Я
жду
тебя
и
подам
тебе
руку.
Car
tu
es
l'amour
Потому
что
ты-любовь
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Me
semble
un
soir
de
décembre
Мне
кажется,
что
однажды
декабрьским
вечером
Prends
donc
mon
cœur
et
my
love
maintenant
Так
что
возьми
мое
сердце
и
мою
любовь
сейчас
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Nous
pourrons
danser
ensemble
Мы
сможем
танцевать
вместе
Toi
et
moi
nous
serons
levés
pour
toujours
Мы
с
тобой
навеки
встанем
на
ноги
Mon
cœur
a
besoin
de
toi
Мое
сердце
нуждается
в
тебе
Dis-moi
ces
mots
de
passion
Скажи
мне
эти
слова
страсти
Les
jeux
sont
faits
Игры
сделаны
Je
t'envoie
tous
ces
mots
de
passion
Я
посылаю
тебе
все
эти
слова
страсти.
Le
temps
me
dira
si
j'ai
raison
Время
покажет
мне,
прав
ли
я
Mon
cœur
pour
toi
danse
en
ultra
sons
Мое
сердце
для
тебя
танцует
в
ультра-звуках
Tu
es
tout
amour
Ты
вся
любовь
Et
je
suis
sans
arme
И
я
без
оружия.
Retenant
les
larmes
Сдерживая
слезы
Vivant
sans
ta
flamme
Живущий
без
твоего
пламени
Moi,
je
n'ai
presque
plus
d'âme
У
меня
почти
нет
души.
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Me
semble
un
soir
de
décembre
Мне
кажется,
что
однажды
декабрьским
вечером
Prends
donc
mon
cœur
et
my
love
maintenant
Так
что
возьми
мое
сердце
и
мою
любовь
сейчас
Vivre
la
vie
sans
un
amour
Жить
жизнью
без
любви
Fuyant
la
lumière
du
jour
Убегая
от
дневного
света
Nous
pourrons
danser
ensemble
Мы
сможем
танцевать
вместе
Toi
et
moi
nous
serons
levés
pour
toujours
Мы
с
тобой
навеки
встанем
на
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Benedittis, Emmanuelle Vidal Simoes De Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.