Kelly Joyce - Vivre La Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kelly Joyce - Vivre La Vie




C'est pour toi
Это для тебя
Je suis venue de ce pays si loin
Я приехала из этой страны так далеко.
À plonger mon regard dans le tien
Погрузив мой взгляд в твой
Et t'aimer un vie entière au moins
И любить тебя хотя бы целую жизнь
Tu es so tender
Ты такая нежная.
Ces béguins
Эти влюбленные
Tu as roulé sa perle sur ma peau
Ты катил ее жемчужину по моей коже.
Elle a frémi de ce rythme nouveau
Она содрогнулась от этого нового ритма
Et a bougé tous mes tendres émois
И сдвинул все мои нежные эмоции
C'est toi seul l'amour
Только ты-любовь.
Et je suis sans arme
И я без оружия.
Retenant les larmes
Сдерживая слезы
Vivant sans ta flamme
Живущий без твоего пламени
Je n'ai presque plus d'âme
У меня почти нет души
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Me semble un soir de décembre
Мне кажется, что однажды декабрьским вечером
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Так что возьми мое сердце и мою любовь сейчас
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Nous pourrons danser ensemble
Мы сможем танцевать вместе
Toi et moi nous serons levés, pour toujours
Мы с тобой встанем навеки.
À Paris
в Париже
Le long des quais de Seine, rajeunis
Вдоль набережных Сены, омолодившись
Flânant avec mon bouquin jauni
Прогуливаясь со своей пожелтевшей книжкой
Verlaine m'imprègne de sons nouveaux
Верлен наполняет меня новыми звуками
Qui me font rêver
Которые заставляют меня мечтать
Saint-Germain
сен-жермен
Est le quartier connu des amoureux
Является известным районом для влюбленных
Si tu veux, nous y serons heureux
Если хочешь, мы будем счастливы там
Je t'attends et te donnerai ma main
Я жду тебя и подам тебе руку.
Car tu es l'amour
Потому что ты-любовь
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Me semble un soir de décembre
Мне кажется, что однажды декабрьским вечером
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Так что возьми мое сердце и мою любовь сейчас
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Nous pourrons danser ensemble
Мы сможем танцевать вместе
Toi et moi nous serons levés pour toujours
Мы с тобой навеки встанем на ноги
Mon cœur a besoin de toi
Мое сердце нуждается в тебе
Dis-moi ces mots de passion
Скажи мне эти слова страсти
Les jeux sont faits
Игры сделаны
Je t'envoie tous ces mots de passion
Я посылаю тебе все эти слова страсти.
Le temps me dira si j'ai raison
Время покажет мне, прав ли я
Mon cœur pour toi danse en ultra sons
Мое сердце для тебя танцует в ультра-звуках
Tu es tout amour
Ты вся любовь
Et je suis sans arme
И я без оружия.
Retenant les larmes
Сдерживая слезы
Vivant sans ta flamme
Живущий без твоего пламени
Moi, je n'ai presque plus d'âme
У меня почти нет души.
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Me semble un soir de décembre
Мне кажется, что однажды декабрьским вечером
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Так что возьми мое сердце и мою любовь сейчас
Vivre la vie sans un amour
Жить жизнью без любви
Fuyant la lumière du jour
Убегая от дневного света
Nous pourrons danser ensemble
Мы сможем танцевать вместе
Toi et moi nous serons levés pour toujours
Мы с тобой навеки встанем на ноги





Writer(s): Francesco De Benedittis, Emmanuelle Vidal Simoes De Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.