Lyrics and translation Kelly Key - Vamo Pulá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
sentindo
solta
pelo
ar
Я
чувствую,
как
по
воздуху
разливается
Uma
energia
que
quer
me
dominar
Энергия,
которая
хочет
мной
завладеть
É
uma
coisa
boa
que
vem
na
minha
direção
Это
что-то
хорошее,
что
приближается
ко
мне
Que
me
contagia
e
até
dispara
o
coração
Что
заражает
меня
и
даже
заставляет
сердце
биться
чаще
Eu
acho
que
já
sei
de
onde
vem
Я
думаю,
я
уже
знаю,
откуда
это
исходит
Essa
força
que
me
deixa
assim
Эта
сила,
которая
делает
меня
такой
Está
bem
em
frente
a
mim
Она
прямо
передо
мной
É
uma
vibração,
é
tanta
emoção
Это
вибрация,
это
столько
эмоций
Que
o
corpo
quer
se
agitar
Что
тело
хочет
двигаться
Prepare-se,
você
fará
uma
viagem
incrível
Приготовься,
ты
отправишься
в
невероятное
путешествие
Quando
eu
terminar
de
contar
Когда
я
закончу
отсчет
Atenção
para
a
contagem
regressiva
Внимание,
обратный
отсчет
Cinco,
quatro,
três,
dois,
um
Пять,
четыре,
три,
два,
один
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Только
тот,
кто
может
почувствовать
эту
магию
Transforma
qualquer
lugar
em
alegria
Превращает
любое
место
в
праздник
радости
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
ты
прыгаешь,
прыгаешь
до
пота
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
устаешь,
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Só
quem
consegue
sentir
essa
magia
Только
тот,
кто
может
почувствовать
эту
магию
Consegue
entrar
na
mesma
sintonia
Может
настроиться
на
ту
же
волну
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
ты
прыгаешь,
прыгаешь
до
пота
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
устаешь,
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
E
quando
você
pula,
pula
até
suar
И
когда
ты
прыгаешь,
прыгаешь
до
пота
E
não
se
cansa,
é
pura
adrenalina
no
ar
И
не
устаешь,
это
чистый
адреналин
в
воздухе
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular,
vamo
pular
Давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать,
давай
прыгать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.