É uma Partida de Futebol - Kelly Keytranslation in German




É uma Partida de Futebol
Es ist ein Fußballspiel
Ô, bola na trave não altera o placar
Oh, ein Ball an den Pfosten ändert nichts am Spielstand
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ein Ball im Strafraum, ohne dass jemand zum Kopfball kommt
Bola na rede pra fazer o gol
Der Ball im Netz, um das Tor zu erzielen
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Wer hat nicht davon geträumt, Fußballspieler zu sein?
A bandeira no estádio é um estandarte
Die Fahne im Stadion ist ein Banner
A flâmula pendurada na parede do quarto
Der Wimpel hängt an der Wand des Zimmers
O distintivo na camisa do uniforme
Das Abzeichen auf dem Trikot der Uniform
Que coisa linda é uma partida de futebol
Wie schön ist doch ein Fußballspiel
Uh!
Uh!
Posso morrer pelo meu time
Ich kann für mein Team sterben
Se ele perder, que dor, imenso crime
Wenn es verliert, welch ein Schmerz, welch ein immenses Verbrechen
Posso chorar se ele não ganhar
Ich kann weinen, wenn es nicht gewinnt
Mas se ele ganha, não adianta
Aber wenn es gewinnt, ist es egal
Não garganta que não pare de berrar
Es gibt keine Kehle, die nicht aufhört zu brüllen
A chuteira veste o descalço
Der Fußballschuh bekleidet den nackten Fuß
O tapete da realeza é verde
Der Teppich des Königshauses ist grün
Olhando para bola eu vejo o sol
Wenn ich den Ball anschaue, sehe ich die Sonne
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Es läuft gerade, es ist ein Fußballspiel
O meio campo é lugar dos craques
Das Mittelfeld ist der Platz der Stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Die das ganze Team zum Angriff führen
O centroavante, o mais importante
Der Mittelstürmer, der Wichtigste
Que emocionante é uma partida de futebol, é!
Wie aufregend ist doch ein Fußballspiel, ja!
Hey!
Hey!
Gol!
Tor!
O meu goleiro é um homem de elástico
Mein Torwart ist ein Mann aus Gummi
Os dois zagueiros têm a chave do cadeado
Die beiden Verteidiger haben den Schlüssel zum Vorhängeschloss
Os laterais fecham a defesa
Die Außenverteidiger schließen die Abwehr
Mas que beleza é uma partida de futebol
Aber wie schön ist doch ein Fußballspiel
Ô, bola na trave não altera o placar
Oh, ein Ball an den Pfosten ändert nichts am Spielstand
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ein Ball im Strafraum, ohne dass jemand zum Kopfball kommt
Bola na rede pra fazer o gol
Der Ball im Netz, um das Tor zu erzielen
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Wer hat nicht davon geträumt, Fußballspieler zu sein?
O meio campo é lugar dos craques
Das Mittelfeld ist der Platz der Stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Die das ganze Team zum Angriff führen
O centroavante, o mais importante
Der Mittelstürmer, der Wichtigste
Que emocionante é uma partida de futebol, é!
Wie aufregend ist doch ein Fußballspiel, ja!
Gol!
Tor!
Pro gol, o gol
Fürs Tor, das Tor
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Schatz.
Oh, pro gol
Oh, fürs Tor
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Liebling.
Fazer o gol
Das Tor erzielen
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Schatz.
Woah, o gol
Woah, das Tor
Quis ser um jogador de futebol, oh!
Ich wollte ein Fußballspieler sein, oh!
Pro gol, o gol
Fürs Tor, das Tor
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Liebling.
Woah, pro gol
Woah, fürs Tor
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Schatz.
Fazer o gol
Das Tor erzielen
Quis ser um jogador de futebol
Ich wollte ein Fußballspieler sein, mein Liebling.
Woah, o gol
Woah, das Tor
Quis ser um jogador de futebol, oh!
Ich wollte ein Fußballspieler sein, oh!





Writer(s): Nando Reis, Samuel Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.