Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
set me up
Mach mich bereit
Say
you
need
me
on
my
own
now
Sag,
du
brauchst
mich
jetzt
für
dich
allein
OK,
we
don′t
need
to
downplay
OK,
wir
müssen
es
nicht
herunterspielen
We
can
keep
it
on
the
low
Wir
können
es
geheim
halten
I
know
how
to
play
the
roll
Ich
weiß,
wie
man
die
Rolle
spielt
Mind
games,
ain't
no
time
for
mind
games
yeah
Psychospielchen,
keine
Zeit
für
Psychospielchen,
yeah
I
know
you
know
what
I
want
though
Ich
weiß,
du
weißt,
was
ich
will
Show
me,
if
you
think
you
know
me
Zeig
es
mir,
wenn
du
denkst,
du
kennst
mich
I
want
you
to
have
controll
Ich
will,
dass
du
die
Kontrolle
hast
Take
me
out
the
comfort
zone
Hol
mich
aus
meiner
Komfortzone
Find
it,
take
your
time
and
find
it
yeah
Finde
es,
nimm
dir
Zeit
und
finde
es,
yeah
So
baby
when
you
hit
the
road
just
call
my
phone
Also
Baby,
wenn
du
losfährst,
ruf
einfach
mein
Handy
an
I′ma
send
you
my
location
Ich
schick
dir
meinen
Standort
You
can
take
time,
I
ain't
going
nowhere
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
ich
geh
nirgendwo
hin
I'ma
get
the
smoke
ready,
you
already
know
baby
Ich
mach
den
Rauch
bereit,
du
weißt
es
schon,
Baby
I
been
on
your
FaceTime
now
it′s
no
phones
Ich
war
auf
deinem
FaceTime,
jetzt
keine
Handys
mehr
Been
making
you
wait
too
long,
I
know
Hab
dich
zu
lange
warten
lassen,
ich
weiß
When
you
pull
up
i′ma
be
here,
on
my
bed
Wenn
du
vorfährst,
bin
ich
hier,
auf
meinem
Bett
Waiting
for
you
call,
waiting
for
you
call
oh
oh
oh
Warte
auf
deinen
Anruf,
warte
auf
deinen
Anruf,
oh
oh
oh
My
head,
my
God,
my
feelings
Mein
Kopf,
mein
Gott,
meine
Gefühle
Come
give
my
body
some
meaning
Komm,
gib
meinem
Körper
einen
Sinn
No
better
place
than
in
me
tonight
Kein
besserer
Ort
als
in
mir
heute
Nacht
I
need
you
to
set
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
bereit
machst
Give
you
complete
submission
Ich
gebe
dir
völlige
Hingabe
Come
put
me
in
to
position
Komm,
bring
mich
in
Position
No,
tell
your
boys
you're
with
me
tonight
Nein,
sag
deinen
Jungs,
du
bist
heute
Nacht
bei
mir
Cos′
I
need
you
to
set
me
up
Denn
ich
will,
dass
du
mich
bereit
machst
I
need
you
to
set
me
up
Ich
will,
dass
du
mich
bereit
machst
I
know
you
got
what
it
takes
to
keep
a
woman
like
me
Ich
weiß,
du
hast
das
Zeug,
eine
Frau
wie
mich
zu
halten
Every
guy
just
wanna
take
some,
they
don't
wanna
please
me
Jeder
Typ
will
nur
was
nehmen,
sie
wollen
mich
nicht
befriedigen
You
know
ways
to
get
me
open,
so
open
Du
kennst
Wege,
mich
zu
öffnen,
so
offen
You
got
me
soft
for
you
no
lotion
Du
machst
mich
weich
für
dich,
ganz
ohne
Lotion
Uh
uh,
I
hear
your
engine
I′ll
unlock
the
door
Uh
uh,
ich
hör
deinen
Motor,
ich
schließ
die
Tür
auf
Pretend
I
don't
know
what
you′re
coming
for
Tu
so,
als
wüsst
ich
nicht,
wofür
du
kommst
I'm
yours
now
you
got
it
Ich
bin
jetzt
dein,
du
hast
mich
No
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
And
you
should
know
oh
oh
oh
Und
das
solltest
du
wissen,
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Marie Richardson, Tyrell Demetrius Paul
Attention! Feel free to leave feedback.