Lyrics and translation Kelly Osbourne - I Can't Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Wait
Не Могу Дождаться
Turned
the
page
between
the
lines
Перевернула
страницу
между
строк,
I
could
read
it
so
clearly
Я
могла
прочитать
это
так
ясно,
And
every
word
so
defined
И
каждое
слово
такое
четкое,
Turned
my
heart
to
weary
Превратило
мое
сердце
в
усталое.
Pressed
against
an
ear
to
wall
Прижалась
ухом
к
стене,
While
everyone
kept
on
racing
Пока
все
продолжали
мчаться,
My
eyes
were
closed
my
mind
was
shut
Мои
глаза
были
закрыты,
мой
разум
отключен,
But
I
could
feel
my
body
pacing
Но
я
чувствовала,
как
мое
тело
мечется.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю,
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
can't
wait
to
be
back
home
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой,
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь,
I
can't
wait
to
be
alone
Не
могу
дождаться,
когда
буду
одна,
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
All
this
time
from
day
to
day
Все
это
время,
изо
дня
в
день,
The
minutes
pass
you're
still
waiting
Минуты
проходят,
ты
все
еще
ждешь,
I
bare
the
pain
the
final
frown
Я
терплю
боль,
последний
хмурый
взгляд,
Constantly
still
knocking
Постоянно
стучусь.
Everything
is
so
obscure
Все
так
неясно,
It's
hard
to
tell
but
i'm
living
Трудно
сказать,
но
я
живу,
The
thrill
is
gone
but
after
all
Трепет
ушел,
но
в
конце
концов,
If
looks
could
kill
I'm
still
breathing
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
бы
все
еще
дышала.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю,
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
can't
wait
to
be
back
home
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой,
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь,
I
can't
wait
to
be
alone
Не
могу
дождаться,
когда
буду
одна,
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
I
never
knew
there
were
stranger
shades
Я
никогда
не
знала,
что
бывают
более
странные
оттенки,
Fading
fast
from
night
to
day
Быстро
исчезающие
от
ночи
к
дню.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала.
I
can't
wait
to
be
back
home
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой,
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь,
I
can't
wait
to
be
alone
Не
могу
дождаться,
когда
буду
одна,
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
I
can't
wait
to
be
back
home
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой,
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю,
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю,
I
think
I'm
falling
home
Кажется,
я
падаю
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Perry
Attention! Feel free to leave feedback.