Lyrics and translation Kelly Price - She Wants You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wants You
Она хочет тебя
R
Kelly
Here′s
the
day
I've
been
waitin
on,
NFL
oh
something
wrong
R
Kelly:
Вот
и
настал
день,
которого
я
ждал,
NFL,
о,
что-то
не
так.
Kelly
Price
But
you
know
we
need
to
talk
right
now
Kelly
Price:
Но
ты
знаешь,
нам
нужно
поговорить
прямо
сейчас.
R
Kelly
Not
right
now
the
TV
is
on,
move
out
of
the
way,
the
national
anthem
is
coming
on
R
Kelly:
Не
сейчас,
телевизор
включен,
отойди,
сейчас
будет
гимн.
Kelly
PriceIf
it′s
the
National
anthem
you
want,
(R
Kelly)
Honey
let
it
wait
here
it
is
Kelly
Price:
Если
тебе
нужен
гимн,
(R
Kelly)
Милый,
пусть
подождёт,
вот
он.
R
Kelly
Woman
if
you
dont
go
in
there
and
get
my
beer
and
leave
me
alone
R
Kelly:
Женщина,
если
ты
не
пойдешь
туда
и
не
принесешь
мне
пиво
и
не
оставишь
меня
в
покое...
Kelly
Price
And
I
thought
I
made
it
clear
Kelly
Price:
А
я
думала,
я
ясно
дала
понять.
R
Kelly
Please
dont
start
this
again
R
Kelly:
Пожалуйста,
не
начинай
это
снова.
Kelly
Price
I
told
you
to
get
her
out
of
there
Kelly
Price:
Я
сказала
тебе,
чтобы
ты
выставил
её
оттуда.
R
Kelly
But
I
told
you
she
was
just
a
friend
R
Kelly:
Но
я
же
говорил
тебе,
она
просто
друг.
Kelly
Price
Came
through
your
house
last
night
and
her
bags
were
still
there
Kelly
Price:
Пришла
к
тебе
домой
прошлой
ночью,
а
её
сумки
всё
ещё
там.
R
Kelly
Oh
damn
R
Kelly:
О,
черт.
She
wants
you,
and
baby
I'm
not
fooled
Она
хочет
тебя,
и,
милый,
меня
не
обманешь.
She
wants
you,
so
don't
u
play
the
fool
Она
хочет
тебя,
так
что
не
валяй
дурака.
(You
say)
you
say
she′s
just
a
friend
(Ты
говоришь)
ты
говоришь,
она
просто
друг.
But
i
can
see
straight
through
Но
я
вижу
тебя
насквозь.
And,
baby,
i′m
not
havin'
it!
И,
милый,
я
этого
не
потерплю!
Verse
1:
True
friend,
indeed
Куплет
1:
Верный
друг,
конечно.
She
was
just
a
friend
in
need
Она
была
просто
другом
в
беде.
She
called
to
you
just
for
help
Она
позвонила
тебе
просто
за
помощью.
She
said
she
didn′t
have
no
one
else
Она
сказала,
что
у
неё
больше
никого
нет.
But
i
know
that
something's
wrong
Но
я
знаю,
что
что-то
не
так.
I
felt
while
we
were
on
the
phone
Я
чувствовала
это,
пока
мы
разговаривали
по
телефону.
Cuz
she′s
looking
for
love
Потому
что
она
ищет
любви.
And
she's
looking
at
you
И
она
смотрит
на
тебя.
I
recognize
the
game,
boy...
Я
узнаю
эту
игру,
мальчик...
She
wants
you
(Oh
yeah-yeah)
Она
хочет
тебя
(О,
да-да).
And
baby
I′m
not
fooled
(Baby
I'm
not
fooled)
И,
милый,
меня
не
обманешь
(Милый,
меня
не
обманешь).
She
wants
you
(She
really
wants
you)
Она
хочет
тебя
(Она
действительно
хочет
тебя).
So
don't
you
play
the
fool
(Don′t
be
naive)
Так
что
не
валяй
дурака
(Не
будь
наивным).
You
say
she′s
just
a
friend,
but
I
can
see
straight
through
Ты
говоришь,
она
просто
друг,
но
я
вижу
тебя
насквозь.
And
baby,
I'm
not
having
it
И,
милый,
я
этого
не
потерплю.
(No,
no,
no-no-no)
(Нет,
нет,
нет-нет-нет)
Verse
2:
Just
you
and
me
Куплет
2:
Только
ты
и
я.
Until
this
came
to
be
Пока
это
не
случилось.
We
neva
had
an
argument
Мы
никогда
не
ссорились.
Until
the
day
you
took
her
in
До
того
дня,
как
ты
привел
её.
My
love
this
is
killing
me
(yes
it
is)
Любимый,
это
убивает
меня
(да,
это
так).
The
web
she
weaves
(the
web
she
weaves)
Паутина,
которую
она
плетёт
(паутина,
которую
она
плетёт).
Underhanded
schemes
(underhanded
schemes)
Коварные
схемы
(коварные
схемы).
But
I
can
see,
what
u
dont
see
(I
can
see,
what
u
don′t
see)
Но
я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
(Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь).
I
been
here
before
and
I
won't
take
no
more
Я
уже
проходила
через
это
и
больше
не
позволю.
She
wants
you
(She
wants
you)
Она
хочет
тебя
(Она
хочет
тебя).
And
baby
I′m
not
fooled
(I'm
not
fooled)
И,
милый,
меня
не
обманешь
(Меня
не
обманешь).
She
wants
you
(No,
no)
Она
хочет
тебя
(Нет,
нет).
So
don′t
you
play
the
fool
(gotta
see
what
I
see)
Так
что
не
валяй
дурака
(должен
увидеть
то,
что
вижу
я).
You
say
she's
just
a
friend
but
I
can
see
straight
through
Ты
говоришь,
она
просто
друг,
но
я
вижу
тебя
насквозь.
And
baby
I'm
not
having
it
И,
милый,
я
этого
не
потерплю.
No,
No,
never
gon
play
a
fool
Нет,
нет,
больше
не
буду
дурой.
Never
gon
play
a
fool
no
more
Больше
никогда
не
буду
дурой.
Like
in
"Friend
Of
Mine"
(no,
no)
Как
в
"Friend
Of
Mine"
(нет,
нет).
No
not
this
time
(not
this
time)
Нет,
не
в
этот
раз
(не
в
этот
раз).
Neva
gon
let
another
one
take
what′s
mine
(Can′t
have
what's
mine)
Никогда
не
позволю
другой
забрать
то,
что
моё
(Нельзя
забрать
то,
что
моё).
Said
you
can
be
so
blind!
Говорю
же,
ты
можешь
быть
таким
слепым!
I
WONT
JUST
SIT
HERE
WHILE
SHE′S
PLANNING
FOR
YOU!
Я
НЕ
БУДУ
СИДЕТЬ
СЛОЖА
РУКИ,
ПОКА
ОНА
СТРОИТ
ПЛАНЫ
НА
ТЕБЯ!
SO
DO
YOU
BELIEVE
ME?
GOTTA
BELIEVE
ME
ТАК
ТЫ
МНЕ
ВЕРИШЬ?
ДОЛЖЕН
МНЕ
ПОВЕРИТЬ.
EVERYTHING
I
SAY
IS
TRUE!
ВСЁ,
ЧТО
Я
ГОВОРЮ
- ПРАВДА!
CHORUS
OUT
ЗАВЕРШЕНИЕ
ПРИПЕВА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Price, Shep Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.