Lyrics and translation Kelly Price - Tired
There′s
a
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
дыра.
My
soul
is
bleeding
Моя
душа
истекает
кровью.
I
need
to
free
my
mind
Мне
нужно
освободить
свой
разум.
And
see
what
I'm
feeling
И
посмотри,
что
я
чувствую.
′Cause
Lord
knows,
Lord
knows
Потому
что
Господь
знает,
Господь
знает
Tired
of
the
way
he
treats
me
(tired)
Устала
от
того,
как
он
обращается
со
мной
(устала).
Tired
of
the
guilty
feelings
(tired)
Устал
от
чувства
вины
(устал).
Tired
of
the
broken
dreams,
I′m
(tired)
Я
устал
от
разбитых
мечтаний
,я
(устал).
Tired
of
the
old
routines,
I′m
(tired)
Я
устал
от
старых
рутин,
я
(устал).
Tired
of
the
Baby
Mamas
(tired)
Устали
от
младенцев
мамы
(устали)
Tired
of
the
ghetto
drama
(tired)
Устал
от
драмы
гетто
(устал)
Tired
of
the
back
and
forth,
I'm
(tired)
Я
устал
ходить
взад
и
вперед,
я
(устал).
Tired
of
in
and
out
the
courts,
I′m
(tired)
Я
устал
ходить
по
дворам
и
выходить
из
них,
я
(устал).
Tired
of
all
the
games
and
lies,
I'm
(tired)
Я
устал
от
всех
этих
игр
и
лжи
,Я
(устал).
Tired
of
phony
alibis,
I′m
(tired)
Я
устал
от
фальшивых
алиби,
я
(устал).
Tired
of
praying
that
it
works,
I'm
(tired)
Я
устал
молиться,
чтобы
это
сработало,
я
(устал).
Even
tired
of
going
to
church,
I′m
(tired)
Даже
устал
ходить
в
церковь
,я
(устал).
Tired
of
paying
these
bills,
I'm
(tired)
Я
устал
платить
по
счетам
,я
(устал).
Said
I'm
tired
of
keeping
it
real,
I′m
(tired)
Я
сказал,
что
устал
быть
настоящим,
я
(устал).
Tired
of
crying
tired)
Устал
плакать
устал)
And
I′m
tired
of
smiling
(tired)
И
я
устал
улыбаться
(устал).
I'm
tired
of
all
the
haters,
I′m
(tired)
Я
устал
от
всех
этих
ненавистников,
я
(устал).
I'm
tired
of
all
the
players,
I′m
(tired)
Я
устал
от
всех
этих
игроков,
я
(устал).
I'm
tired
of
the
games
Я
устал
от
этих
игр.
I′m
so
tired
(tired)
Я
так
устала
(устала).
'Cause
it's
about
to
drive
me
insane
(tired)
Потому
что
это
вот-вот
сведет
меня
с
ума
(устал).
And
oh,
I′m
so
tired
of
taking
it
(tired)
И
О,
я
так
устала
принимать
это
(устала).
Said
yeah,
I′m
so
tired
of
faking
it
(tired)
Сказал:
Да,
я
так
устал
притворяться
(устал).
'Cause
you
don′t
do
it
for
me
no
more
(tired)
Потому
что
ты
больше
не
делаешь
этого
для
меня
(устал).
You
just
don't
do
it
no
more
(tired)
Ты
просто
больше
этого
не
делаешь
(устал).
I′m
tired
of
being
wronged
and
doing
right
(tired)
Я
устал
быть
обиженным
и
поступать
правильно
(устал).
Said
I'm
tired
of
keeping
peace
in
time
to
fight
(tired)
Я
сказал,
что
устал
поддерживать
мир
во
время
борьбы
(устал).
I′m
tired
of
letting
go,
then
holding
on
(tired)
Я
устал
отпускать,
а
потом
держаться
(устал).
I'm
tired
of
feeling
weak
and
being
strong
(tired)
Я
устал
чувствовать
себя
слабым
и
быть
сильным
(устал).
So
let
me
hear
if
you
tired
(tired)
Так
что
дай
мне
услышать,
если
ты
устал
(устал).
Gotta
make
some
noise
if
you
tired
(tired)
Нужно
немного
пошуметь,
если
ты
устал
(устал).
Oh,
throw
'em
up
if
you
tired
(tired)
О,
брось
их,
если
ты
устал
(устал).
Or
wave
your
hands
if
your
tired
Или
помашите
руками,
Если
устали.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crawford Anthony S, Price Kelly Cherelle
Album
Kelly
date of release
03-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.