Lyrics and translation Kelly Rowland feat. Beyoncé & Michelle Williams - You Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies,
y'all
wanna
do
it
again?.
Леди,
вы
хотите
сделать
это
снова?
Ha
(ha)
ha
(ha)
haah
Ха
(ха)
ха
(ха)
ха
(ха)
ха
Go
on
Michelle
Давай,
Мишель!
Da
da
down
ooh
woah
Да-да-да-у-у-у!
I
really
hate
to
see
that
look
Я
правда
ненавижу
смотреть
на
этот
взгляд.
Huh,
on
your
face
Ха,
На
твоем
лице.
You
lookin'
like
someone
came
and
rained
on
your
parade
Ты
выглядишь
так,
будто
кто-то
пришел
и
пошел
дождь
на
твой
парад.
And
I
know
it
kills
to
feel
those
tears
И
я
знаю,
это
убивает-чувствовать
эти
слезы.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
But
I
guess
your
conscience
finally
caught
up
with
your
lies
Но,
думаю,
твоя
совесть
наконец-то
поглотила
твою
ложь.
But
when
my
tears
dropped
Но
когда
мои
слезы
упали
...
Where
the
hell
where
you?
Где,
черт
возьми,
ты?
It's
okay,
boy
I've
changed
Все
в
порядке,
парень,
я
изменился.
And
I
ain't
been
there
waiting
И
я
там
не
ждал.
So
I
won't
pre-tend,
to
feel
bad
for
you
Так
что
я
не
стану
предвосхищать
твои
страдания.
Cuz
since
you
left
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
ain't
cried
since
С
тех
пор
я
не
плачу.
And
boy
I
like
it
that
way
И,
парень,
мне
это
нравится.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончил
с
этим
миллионом
способов.
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
Now
I'm
so
through,
too
cool,
on
ya
Теперь
я
так
устала,
слишком
крута,
с
тобой.
And
if
our
love
was
a
game,
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
просто
проиграл.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
I
know
you
hate
to
see
this
look
Я
знаю,
ты
ненавидишь
видеть
этот
взгляд.
I'm
sure
that
you
can
see
real
clear
that
a
little
lying
Я
уверен,
что
ты
можешь
ясно
видеть,
что
ты
немного
лжешь.
Goes
a
long
way,
Это
долгий
путь.
And
if
you
think
I'll
waste
more
tears
И
если
ты
думаешь,
что
я
потрачу
больше
слез.
Boy
you
crazy
Парень,
ты
сумасшедший.
And
baby
you
should
get
yo'self
admitted
И,
Детка,
ты
должна
принять
себя.
But
you
let
the
ball
drop
Но
ты
позволил
мячу
упасть.
Too
bad
for
you
Слишком
плохо
для
тебя.
But
it's
okay,
boy
I'm
straight
Но
все
в
порядке,
парень,
я
натурал.
My
whole
life's
amazing
Вся
моя
жизнь
прекрасна.
So
I
won't
pre-tend,
to
feel
bad
for
you
Так
что
я
не
стану
предвосхищать
твои
страдания.
Cuz
since
you
left
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
ain't
cried
since
С
тех
пор
я
не
плачу.
And
boy
I
like
it
that
way
И,
парень,
мне
это
нравится.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончил
с
этим
миллионом
способов.
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
Now
I'm
so
through,
too
cool,
on
ya
Теперь
я
так
устала,
слишком
крута,
с
тобой.
And
if
our
love
was
a
game,
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
просто
проиграл.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
Now
you
wanna
claim
you
got
a
clue
Теперь
ты
хочешь
сказать,
что
у
тебя
есть
ключ
к
разгадке.
Boy
what
you
expect
for
me
to
do?
Парень,
чего
ты
ждешь
от
меня?
You
claim
you
wanna
have
a
life,
or
two
Ты
утверждаешь,
что
хочешь
иметь
жизнь,
или
две,
But
you
can
save
your
sorries
но
ты
можешь
спасти
свою
печаль.
And
your
i
love
you
too
И
я
тоже
тебя
люблю.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончил
с
этим
миллионом
способов.
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
Now
I'm
so
through,
too
cool,
on
ya
Теперь
я
так
устала,
слишком
крута,
с
тобой.
And
if
our
love
was
a
game,
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
просто
проиграл.
(and
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(и
ты
изменился,
я
изменился,
но
уже
слишком
поздно)
Ain't
just
been
trying.
just
in
time
for
me
to
change
my
mind
Я
не
просто
пытался,
как
раз
вовремя,
чтобы
передумать.
And
it's
too
late,
boy
I
changed,
it's
too
bad
for
ya
И
уже
слишком
поздно,
парень,
я
изменился,
это
слишком
плохо
для
тебя.
Oh
oh
boy
I
changed
my
mind,
I
don't
want
ya
О,
боже,
я
передумал,
я
не
хочу
тебя.
No
no
no,
you
changed,
I
changed,
you
changed
but
it's
too
late
Нет,
нет,
нет,
нет,
ты
изменился,
я
изменился,
ты
изменился,
но
уже
слишком
поздно.
It's
too
late...
Слишком
поздно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROWLAND KELENDRIA TRENE, HARRELL COURTNEY, SAMUELS HARMONY DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.