Lyrics and translation Kelly Rowland feat. Beyoncé & Michelle - You Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
hate
to
see
that
look
on
your
face
Ненавижу
видеть
это
выражение
твоего
лица,
You're
looking
like
someone
came
and
rained
on
your
parade
Ты
выглядишь
так,
будто
кто-то
испортил
тебе
весь
праздник.
And
I
know
it
kills
to
feel
those
tears
in
your
eyes
И
я
знаю,
как
больно
чувствовать
эти
слезы
в
твоих
глазах,
But
I
guess
your
conscience
finally
caught
up
with
your
lies
Но,
похоже,
твоя
совесть
наконец-то
догнала
твою
ложь.
But
when
my
tears
dried,
Но
когда
мои
слезы
высохли,
where
the
hell
were
you
где,
черт
возьми,
ты
был?
It's
okay,
boy,
I've
changed
Все
в
порядке,
мальчик,
я
изменилась,
and
I
ain't
been
there
waiting
и
я
больше
не
жду
тебя.
So
I
won't
pretend
Поэтому
я
не
буду
притворяться,
to
feel
bad
for
you
что
мне
тебя
жаль.
Cuz
since
you
left,
I
ain't
cried
since
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
ни
разу
не
плакала,
and,
boy,
I
like
it
that
way
и,
мальчик,
мне
это
нравится.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончила
с
тобой,
миллионом
способов,
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
Now
I'm
so
through,
Теперь
мне
все
равно,
too
cool
on
you
ты
мне
безразличен.
And
if
our
love
was
a
game
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
только
что
проиграл.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
I
know
you
hate
to
see
this
look
on
my
face
Я
знаю,
тебе
не
нравится
видеть
это
выражение
моего
лица.
I'm
sure
that
you
can
see
real
clear
a
little
lying
goes
a
long
way
Уверена,
ты
ясно
видишь,
что
небольшая
ложь
заходит
далеко.
And
if
you
think
I'll
waste
more
tears,
boy,
your
crazy
И
если
ты
думаешь,
что
я
потрачу
еще
слезы,
мальчик,
ты
сумасшедший.
And
maybe
you
should
get
yourself
admitted,
don't
delay
И,
может
быть,
тебе
стоит
обратиться
за
помощью,
не
откладывай.
But
you
let
the
ball
drop,
Ты
упустил
свой
шанс,
too
bad
for
you
очень
жаль
тебя.
But
it's
okay,
boy,
I'm
straight
Но
все
в
порядке,
мальчик,
у
меня
все
отлично,
my
whole
life's
amazing
вся
моя
жизнь
прекрасна.
So
I
won't
pretend
Поэтому
я
не
буду
притворяться,
to
feel
bad
for
you
что
мне
тебя
жаль.
Cuz
since
you
left,
I
ain't
cried
since
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
ни
разу
не
плакала,
and,
boy,
I
like
it
that
way
и,
мальчик,
мне
это
нравится.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончила
с
тобой,
миллионом
способов,
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
Now
I'm
so
through,
Теперь
мне
все
равно,
too
cool
on
you
ты
мне
безразличен.
And
if
our
love
was
a
game
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
только
что
проиграл.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
Now
you
wanna
claim
you
got
a
clue
Теперь
ты
хочешь
заявить,
что
понял
все?
Boy
what'd
you
expect
for
me
to
do
Мальчик,
чего
ты
ожидал
от
меня?
You
claim
you
want
to
have
a
life
for
two
Ты
утверждаешь,
что
хочешь
жить
вдвоем,
But
you
can
save
your
"sorry"s
and
your
"I
love
you"
too
Но
можешь
оставить
свои
«извини»
и
свои
«я
люблю
тебя»
при
себе.
I
can
say
I'm
done
in
a
million
ways
Я
могу
сказать,
что
покончила
с
тобой,
миллионом
способов,
But
let's
not
beat
around
the
bush
Но
давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около.
Let's
cut
to
the
chase
Давай
перейдем
к
делу.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
Now
I'm
so
through,
Теперь
мне
все
равно,
too
cool
on
you
ты
мне
безразличен.
And
if
our
love
was
a
game
you
just
lost
И
если
наша
любовь
была
игрой,
ты
только
что
проиграл.
(And
you
changed,
I
changed,
but
it's
too
late)
(И
ты
изменился,
я
изменилась,
но
уже
слишком
поздно.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROWLAND KELENDRIA TRENE, SAMUELS HARMONY DAVID, HARRELL COURTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.